ويكيبيديا

    "kapalı kapılar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأبواب المغلقة
        
    • أبواب مغلقة
        
    • الابواب المغلقة
        
    • أبوب مغلقة
        
    • أبواب موصدة
        
    • الابواب المغلقه
        
    • ابواب مغلقة
        
    • الأبواب المقفلة
        
    Yetişkin insanların kendi rızası ile kapalı kapılar ardında yaptıklarını çok fazla umursamam. Open Subtitles لا أكترث على الإطلاق لما يفعله الناس خلف الأبواب المغلقة برضى شخص بالغ
    Ama bu kapalı kapılar arkasında olmaz. TED ولكن هذا لا يمكن أن يحدث خلف الأبواب المغلقة.
    İnsanlar, beyefendilerin kapalı kapılar ardında oturup, rahatça anlaşmalara varmaları gerektiğini düşünürdü. TED أعتقد الناس أن السادة يجب أن يجلسوا خلف الأبواب المغلقة ويعقدون اتفاقيات مريحة.
    Eğer bu şüpheliden bilgi almak istiyorsak, bunu kapalı kapılar ardında yapmamız gerekiyor. Open Subtitles لو أردنا استخلاص أي معلومات منه فلابد أن نقوم بهذا خلف أبواب مغلقة
    Yani, kapalı kapılar ardında ne yaşandığına dair hiçbir fikrin yok? Open Subtitles اذا انت ليس لديك فكرة عمال يدور خلف الابواب المغلقة ؟
    Eğer bir savunansanız, kapalı kapılar ardındaki odaya davet edilmek zorunda değilsiniz. TED لا تحتاج بالضرورة أن تُدعى إلى الغرفة خلف الأبواب المغلقة إذا كنت مدافعًا.
    Böyle şeyler kapalı kapılar ardında yapılmalı. Open Subtitles هذا النوع من الممارسات مكانه خلف الأبواب المغلقة
    Bir şeylerin yapılabilmesini sağladıysam, bu hep kapalı kapılar ardında oldu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي استطعت من خلالها تنفيذ كل شيء هي عبر الأبواب المغلقة
    Tüm batılı arkadaşlarım, kız arkadaşlarıyla... kapalı kapılar arkasında hayatın tadını çıkarıyorlar. Open Subtitles كل أصدقائى الغربيون مع صديقاتهم يستمتعون بالحياة خلف الأبواب المغلقة
    Evimde kapalı kapılar olmasından hoşlanmadığımı biliyorsun, evlat. Open Subtitles أنت تعرف بأنّني لا أحبّ الأبواب المغلقة في منزلي، يا ولد.
    Çoğunlukla özel odasında, kapalı kapılar arkasında. Open Subtitles غالباً في مكتبه الخاص خلف الأبواب المغلقة
    Merak ediyordum da kapalı kapılar ardında sakladığın bazı şeyleri biliyorlar mı? Open Subtitles أنا أتسائل... هل يعلمون عن الأمور التي... تخفيها وراء الأبواب المغلقة ؟
    kapalı kapılar ardında birşeyler yapıyorlardı. Open Subtitles كانوا يفعلون شيئاً ما خلف الأبواب المغلقة
    Sanırım, asla kapalı kapılar ardında dönenleri bilemeyiz. Evet, galiba öyle. Open Subtitles أظنك لا تعرف أبدا ما يجري خلف الأبواب المغلقة
    kapalı kapılar ardında ben de iş yapıyorum, bana bir şey alan var mı? Open Subtitles وأن اللتي تبقى خلف الأبواب المغلقة طوال هذا المساء، من قابلت؟
    Bu yönetim, işlerini kapalı kapılar ardında, gözden uzakta yürütüyor. Open Subtitles هذه الإدارة تعمل خلف أبواب مغلقة بعيداً عن أعين الناس
    Yaptığım bütün eleştiriler kapalı kapılar ardında dile getirildi, halkın dikkatinden uzakta. Open Subtitles أي نقد قد قلته كان وراء أبواب مغلقة ولم يصل نقدي إلى عامة الشعب
    Odaya girdiğimde kesilen konuşmalar, kapalı kapılar ardında fısıldanmalar. Open Subtitles المحادثات تتوقف بمجرد قدومي للغرفة أبواب مغلقة وهمسات
    Kurulun kapalı kapılar ardında konuştuğu her şeyi tartışamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنه لا يمكنني مناقشة كل ما يدور بالمجلس خلف الابواب المغلقة
    Seni hızlı bir şekilde kapalı kapılar arkasına götüreceğim. Open Subtitles سآخذكِ خلف أبوب مغلقة بسرعة حقيقية
    kapalı kapılar ardında karar verilen bir mesele olmadan hiçbir kağıt parçasının kullanımına izin verilmez. Open Subtitles لا يمكن استخدام قصاصة ورق دون أن يصبح هذا الأمر مسألة لا تحل إلا وراء أبواب موصدة
    Tommy ile kapalı kapılar ardında konuşmalar, kalkıp kulübe gitmeler falan? Open Subtitles انت وتومي خلف الابواب المغلقه تتحركون في كل مكان في النادي
    kapalı kapılar ardında konuşulması gereken bir konu. Open Subtitles هذه قضية من الافضل مناقشتها خلف ابواب مغلقة
    Ama kimse kapalı kapılar ardında neler olduğunu bilemez. Open Subtitles لكن لا أحد يعلم ما يحصل خلف الأبواب المقفلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد