Olmaz, seni asla bırakmam, kardeşimi asla yarı yolda bırakamam ama içmem gerek. | Open Subtitles | لا , أنا لن أتركك أبدا لا يمكنني أبدا أن أترك أخي لكي يا اخي , على أن أحظى بشراب واحد |
Ve öyle olduğuna göre ben nasıl kardeşimi bırakamazsam sen de annemi bırakamamalısın. | Open Subtitles | أصبحتما أسرة، وبناءً على هذا لا يمكنك هجرها كما لا يمكنني هجر شقيقتي |
Onu korumam gerekiyordu ve şimdi ise kardeşimi öldürmüş olabilirim. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أحميه والآن ربما قتلت شقيقي الأصغر |
Ondan önce de kardeşimi kurtarmak için her şeyi yapmıştı. | Open Subtitles | وقبل هذا لقد فعل كل شييء ممكن كى يُنقذ أخى. |
Burdan çıkıp, kız kardeşimi arayamazsam çok büyük bir hata yapacak. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا حالا وأحذّرها، اختي سترتكب خطأً كبيرًا. |
kardeşimi alıp adamakıllı bir bekarlığa veda partisine götürecek kadar burada kalacağım. | Open Subtitles | انا هنا فقط بما يكفي للإمساك بأخي واخراجه من حفلة انهاء العزوبية. |
kardeşimi ilk kez görüyordum, ama onu tanıdım. | Open Subtitles | تلك كانت المرة الأولى التي أرى اخي فيها لكني عرفته |
kardeşimi öldürdün. Ölmüş olmayı dileyeceksin. | Open Subtitles | لقد قتلت اخي الآن أنت ستتمنّى بأنّك كنت ميت |
Sonunda sevgili kardeşimi burada görmekten memnun oldum. | Open Subtitles | حسنا حسنا, سعيد انك تمكنت من المجيء يا اخي العزيز |
Bana 100 euro verirsiniz, ben de kardeşimi bulmanıza yardım ederim. | Open Subtitles | أعطني 100 € ، لا أستطيع مساعدتك في العثور على شقيقتي. |
Hayır, senin sadece kız kardeşimi korumaya çalıştığın yönünde ifade verebilir. | Open Subtitles | لا , يٌمكنه أن يشهد أنكَ كٌنتَ فقط تٌحاول حماية شقيقتي |
Çok gururluyum dostum, kendi kardeşimi kazıkladım. | Open Subtitles | كنتُ فخوراً بنفسي للغاية وحطمّتُ شقيقي يا رجل. |
kardeşimi son gördüğümde, pencereden uçarak kaçtı. | Open Subtitles | اخر مرة رأيت فيها شقيقي طار عبر النافذة هرباً مني |
Polise,seni sevgili kardeşimi öldürürken gördüğümü söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أخبر الشرطة بأننى قد رأيتك تقتل أخى العزيز |
O milis domuzlarının ve Amerikalı pisliklerin kardeşimi öldürmesine göz yumdun ve karşılığında kimseyi öldürmedin. | Open Subtitles | لقد تركت خنازير الميلشيا وذلك الحثالة الأمريكى يقتلون أخى دون أن تقتل أحداً منهم فى المقابل؟ |
kardeşimi öldürdüğünü biliyorum ve bunu itiraf etmeni duymak istiyorum. | Open Subtitles | انا اعرف انك قتل اختي و اريدك ان تقول ذلك |
Needles'daki kardeşimi arayacağım. Muhtemelen bir şeyler biliyordur. - Pek sanmıyorum. | Open Subtitles | حسناً سأتصل بأخي حالا لا بد أنه يعرف شيئاً |
Bütün bunlar kardeşimi hayatta tutamaman yüzünden. | Open Subtitles | كل هذا لانك لم تستطع ابقاء اخى على قيد الحياه |
kardeşimi ziyaret etmek için ayda bir eve gidiyorum ama yine de özlüyorum. | Open Subtitles | نوعا ما، أزور البلدة كل شهر تقريبا لأسلم على أمي و أخي الصغير |
Senin sayende, Shatf küçük kardeşimi bir tabuta koydu. | Open Subtitles | تعال، الشيء الذ أعرف وضع شافت أخّي في صندوق. |
Ben de annemi yüzünden bıçakladım. kardeşimi de böğründen. Sonra da evden kaçtım. | Open Subtitles | حيث طعنت أمي في وجهها، وأخي في جنبه، وهربت من البيت. |
Yalnızca Block Island'daki kardeşimi görmeye gidiyorum. | Open Subtitles | أقود السيارة إلى بلوك آيلاند كى أرى أختى فحسب. |
-Küçük kardeşimi tanıyorum diyelim. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، دعنا فقط رأي أَعْرفُ أَخَّي الصَغيرَ. |
Ama bir keresinde kız kardeşimi yanlız yakaladım ve ona hakettiğini verecektim. | Open Subtitles | لكن في إحدى المرات، أمسكت بأختي وحدها قمت بربطها ثم |
ve son olarak,ben ve kardeşimi tüm suçlarımızdan arındıran, bir başkanlık affı istiyorum. | Open Subtitles | و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا |
Bilmiyorum. Belki de sadece küçük kardeşimi yitirmek zor geliyor. | Open Subtitles | لا اعلم ، ربنا بسبب الوقت العصيب الذى سأترك به اختى الصغيرة |