Tanrı bu yeri unutmadı Bay Allnutt, ...kardeşimin varlığı bunun en büyük kanıtıdır. | Open Subtitles | الله لم يتخلى عن هذا المكان سيد الينوت حضور اخي هنا يبدو كشاهد |
Bana söz ver, kız kardeşimin bebeğini gördüğünde söylediklerin gibi şeyler söylemeyeceksin. | Open Subtitles | عدني أنك لن تقول أي شيء مثلما فعلت عندما رأيت طفل شقيقتي |
Şey, eğer kız kardeşimin gizemli kungfusyla benim Glagla'm yeniden dövüşürse... | Open Subtitles | حسنا.ولكن اذا استطعتي التغلب علي اختي في قتال الكونج فو فقط؟ |
Bak şimdi, ben bütün hayatımı, ikiz kardeşimin, annemin deyimiyle... | Open Subtitles | الآن عشت طوال حياتي أتعامل مع واقع أن شقيقي التوأم كما تقول أمي |
kardeşimin aptalca bir şakadan dolayı hapse gitmesine izin veremem! Olmaz! | Open Subtitles | لن أدع أخى الصغير يدخل السجن بسبب خطأ تافه.إن هذا مستحيل |
Sonra kız kardeşimin yanına gittim iyi bir adamla evliydi. | Open Subtitles | ثم ذهبت للعيش مع أختى كانت متزوجة من رجل طيب |
Onları da kardeşimin törenlerinde, ruhsal olarak doruklardayken hissettim. | Open Subtitles | بعض الاوقات في احتفالات اخي العزيز, عندما كانت الروح تحلق فوقه. |
O kirli şeyleri giyemezsin. Küçük kardeşimin elbiselerinden getireyim. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع لبس تلك الملابس القذرة أنا سأحضر لك ملابس اخي الأصغر. |
Ayrıca kardeşimin iki salağı elimine etmesi gerektiğini de biliyorum. | Open Subtitles | واعلم ايضا انه كان على اخي انهاء امر الحمقى |
Bu yarışmayı düzenlemek kardeşimin fikriydi, ve gerçekten çok iyi bir fikre dönüşüyor. | Open Subtitles | القيام بهذه المسابقة كانت فكرة شقيقتي . و تبدو أنها فرصة جيدة حقاً |
Kız kardeşimin arka bahçemizde ip atladığı zaman çıkardığı ses benziyordu sesi. | Open Subtitles | كان يبدوا مثل صوت شقيقتي الصغرى تخطي الحبل في فنائنا الخلفي للأوساخ. |
- Gracie, eğer güvenli olmadığını düşünseydim kardeşimin yemesine izin verir miydim sanıyorsun? | Open Subtitles | جراسي,هل تعتقدي بانني ساترك اختي تاكل منه مالم اكون متاكد انه امن ؟ |
Bunu kardeşimin dairesinde buldum, ama ona ait olduğunu zannetmiyorum. | Open Subtitles | وجدت هذه في شقة اختي لكن لا اعتقد انها تخصها |
Küçük kardeşimin karımla yatmasını beklemiyordum! Seni adi p.ç herif! | Open Subtitles | لم أتوقع أن يقوم شقيقي الأصغر بإقامة علاقة مع زوجتي، أيها التافه الوغد |
Pek çok insan, ailemin, kardeşimin ölümünden çıkar sağladığını söylediler. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقولون أن عائلتي استغلت موت شقيقي |
kardeşimin ölümü ile yandaşlarının da, ortadan kaldırılması iyi olacaktır. | Open Subtitles | بموت أخى ، و نحكم سنكون أفضل حالا بدون هؤلاء المتعصبين |
kardeşimin başımıza açtığı faciayı engellemeye çalışıyorum! | Open Subtitles | إننى أحاول منع الكارثة التى جلبها أخى علينا |
Abisi olarak, kız kardeşimin beni bir denemeye davet etmesini düşünürdüm. | Open Subtitles | .. كأخاها أعتقد أن أختى كانت يجب أن تدعونى لتجربة الأداء |
Mahkemeye gittiğimde kardeşimin davasına atanan kâtipler, rüşvet ödemediği takdirde evrak işlerini işlemden geçirmeyeceklerini söyledi. | TED | حين دخلتُ المحكمة، قال كتبة المحكمة المعنيون بالقضية لأختي إنهم لن يضطلعوا بأعمالهم ما لم تدفع لهم رشوة. |
kardeşimin büyük balo salonuna dalışını, bizi ayıplayan dostlarımızın bakışlarını asla unutamayacağım! | Open Subtitles | لن أنس منظـر أخّي وهو يقتحم صالة الرقص الكبيرة |
Görüyorsun, bu genç bayan da aynen kardeşimin kızı gibi düşünüyor. | Open Subtitles | أترى , تلك السيده الصغيره تقول بالضبط ما تقوله ابنه اختى |
kardeşimin yaptığı gibi sana rüşvet veremem ama senin için daha iyi şeyler düşünebilirim. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادعك تمر هكذا مثل ما فعل اخى ولكن لدىّ شئ جيد لك |
Şeytan kardeşimin ağabeyime ne yaptığını bulana kadar evi karış karış arayacağım. | Open Subtitles | سأفتّش هذا البيت كلّه حتّى أتبيّن ما أحاقه أخي الطالح بأخي الصالح. |
Küçük kardeşimin okuyabilmesi için koleji bırakmak zorundaydım. | Open Subtitles | . تعليم أخي الصغير كان يجب عليّ أن أترك الكلية |
kardeşimin onca derse ekmek satmak için çalışmadığı belli. | Open Subtitles | صحيح أن أخي لم يدرس كل هذه الدراسة ليبيع الخبز |
kardeşimin dediğine göre akademiden mezun olan en iyi öğrencilermişsiniz. | Open Subtitles | أَخّي اخبرُني أنك من بين أجود خريجي الأكاديميةِ. |
kardeşimin aksine, bayım hayır denecek zamanı bilirim. | Open Subtitles | خلافاً لأخى يا سيدى فأنا أعرف متى أقول لا |