kardeşlerinden bir şey saklıyorsa belki başka şeyler de saklıyordur. | Open Subtitles | إذا أخفيت شيئاً واحداً عن إخوتك فأنك ربما تخفي أشياء أكثر |
Söz verdin. Ant içtin. Şimdi kardeşlerinden biri öldüğüne göre, seni neden kardeş gibi karşılayayım? | Open Subtitles | قطعت وعدًا وعهدت بقسم، والآن مات أحد إخوتك |
JellyBean seni kardeşlerinden daha çok sever. Herkes seni kardeşlerinden çok sever. | Open Subtitles | وجيلي بين يحبك أكثر من أخواتك والجميع كذلك يوماً ما ستكون رئيس أيداهو |
Neden bu sayko diğer kardeşlerinden birinde kalmıyor? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب مباشرة النفسي مع واحدة من أخواتها الأخرى؟ |
Skaldak Marslı kardeşlerinden cevap alamadı. | Open Subtitles | لم يحصل سكالدك على رد من إخوته المريخيين |
Erkek kardeşlerinden bahsetmedi ama, değil mi? | Open Subtitles | مع ذلك فهو لم يخبرك بشأن أخوته أليس كذلك؟ |
Ne kadar erken bu durdurmak, ne kadar erken size kardeşlerinden biri kaydedebilirsiniz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا لنوقفه كلما كان أسرع لتنقذي إحدى شقيقاتك |
Fakir kardeşlerinden bahsettiğinde, barıştan bahsediyorsun, Maria. | Open Subtitles | عندما تحدثت إلى إخوانك المساكين , تحدثت عن السلام يا ماريا |
Sonra kardeşlerinden birkaçı gelip beni burada ölüme terk ettiler. | Open Subtitles | حتى بضع إخوتها جرني من هنا وترك لي لالأموات. |
Bak, sana kardeşlerinden daha fazla müsamaha gösteriyorum, ve bunun bir sebebi var. | Open Subtitles | انا اقربك اكثر من إخوتك هناك سبب لذلك |
Çığlıkların, kardeşlerinden ayrılışın.. | Open Subtitles | -صراخك وأنت تترك إخوتك |
kardeşlerinden biriydi. | Open Subtitles | -كان أحد إخوتك . |
kardeşlerinden önce kraliyet yakutunu Bulmak zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تجد النواة الملكية التي في الياقوتة قبل أخواتك |
Elimizde bir delil var sizden birinin ya da sen ya da kardeşlerinden birinin... annenizin öldürüldüğü sırada yanındaymış. | Open Subtitles | لدينا أدلة على أنه إما أنت أو أخوك أو واحده من أخواتك ... كان مع امك عندما قتلت |
Kız kardeşlerinden üçünü alıp tuzakları kontrol et. | Open Subtitles | خذي ثلاثة من أخواتك وتفقدن الفخاخ. |
Neden psikopat gidip diğer kardeşlerinden birinde yaşamıyor. | Open Subtitles | لماذا لا والنفسي يذهب ويعيش مع واحدة من أخواتها الأخرى؟ |
Diğer kardeşlerinden biri de güzel. | Open Subtitles | ولكن هناك واحدة من أخواتها جميلة للغاية أيضاً |
Daha büyük ve kardeşlerinden daha cesur olan bir tanesi, doğduğu yerin ötesindeki dünyayı keşfetmek isteği ile yanıp tutşuyor. | Open Subtitles | وكونه أقدم بساعة من إخوته وأجرأها فيتعجّل استكشاف العالم وراء مسقط رأسه |
Eh, içlerinden biri kardeşlerinden önce çıkmaya niyetli. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هناك شخصٌ توّاقٌ للخروج قبل بقيّة إخوته. |
Üzgünüm ama bizim krallığımızda kralın kardeşlerinden önce evlenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | للأسف،فيمملكتنا... يُلزم القانون الملك بأن يتزوج قبل زواج أحد من أخوته |
Erkek kardeşlerinden bahsetmedi ama, değil mi? | Open Subtitles | مع ذلك فهو لم يخبرك بشأن أخوته |
Kız kardeşlerinden biriyle dans etmediğin sürece balolar kesinlikle yasak. | Open Subtitles | الحفلات الراقصة ممنوعة كليا، الا ان رافقتك احدى شقيقاتك! |
kardeşlerinden korkmadığımı göstermek için gizlice buraya geldim. | Open Subtitles | تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى. |
Erkek kardeşlerinden biriyle tekrar buluşuyor. | Open Subtitles | وتجتمع مع أحد إخوتها |