Tamam da her şey bitti demekle ne kastediyorsun? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, ماذا تقصد بأن علاقتنا انتهت؟ |
Şu yılan kanıyla yapılan kabul törenini mi kastediyorsun? | Open Subtitles | تقصد كل طقوس الإحتفال بما فيها دم الثعابين؟ |
Tanıdığın birini sinemada görüp selam verdiğin bir ilişkiyi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | تقصدين نوع العلاقات أين ترين شخصاً تعرفينه في السينما وتقولين مرحباً؟ |
Bunu yapamazsın derken ne kastediyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنه لا يمكنني الاهتمام بهذا الأمر ؟ |
Geldim çünkü,ormalık bir yere gideceğiz derken gerçekten ormanı kastediyorsun sanmıştım | Open Subtitles | اعتقدت انك عندما قلت اننا سنأتى للغابة فأنك كنت تعنى الغابة |
Size en çok ihtiyacım olduğunda beni terkedişinizi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | تقصد لأنك تخليت عني في الوقت الذي كنت بأمس الحاجة فيه إليك؟ |
Aile derken tam olarak kimi kastediyorsun? Kendini mi? | Open Subtitles | عندما تقول العائلة , من تقصد بالضبط , أنت ؟ |
Yani reddedilmeyi, aşağılanmayı, görmezden gelinmeyi özlediğimi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | انت تقصد هل انت مشتاق لتكون مرفوض , متجاهل و مذلّ? |
- Kolay! - Portal diyerek neyi kastediyorsun? | Open Subtitles | ــ هذا سهل ــ ماذا تقصد بقولك بوّابة الجحيم؟ |
Sanırım benim giremeyeceğim hiçbir şey olmadığını kastediyorsun. | Open Subtitles | أنا أعتقد انك تقصد لاهناك شئ لا أستطيع الدخول إليه |
Başka herkesin nasıl yaşamaları gerektiğini mi kastediyorsun. | Open Subtitles | تقصدين حول كيفية الحياة التى ينبغى على الآخرين أن يعيشوها |
Şu kurukafa işaretlerini ve ölü bebek resimlerini mi kastediyorsun? | Open Subtitles | تقصدين من يربطون عصابات الرأس ويرفعون شعارات وصورا لاطفال رضع ميتين |
Su makyajli olan ve kadin gibi giyineni mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أنت تقصدين الشخص الذىيضع ماكياج و يلبس ملابس إمرأة؟ |
Glory hakkında bir şey öğrenmemize yardım etmelerini mi kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين بأنهم سيكونوا قادرين على مساعدتنا في ايجاد أي شئ عن جلوري |
Oda arkadaşlarını kastediyorsun. Güvendeler, alt katta. | Open Subtitles | تعنين زملاءك في الغرفة إنهم بأمان في الأسفل |
Masum yüzlerin arkasına saklanıyor. Çocuğu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | ويختبئ خلف الوجوه البريئة هل تعنين الأطفال.. |
Kriz geçirdiğim hâllerimi kastediyorsun ama uzun zamandır olmuyor. | Open Subtitles | هل تعنى نوباتى ؟ لكنى لم أعانى إحداها منذ وقت طويل |
Nişanlım görmeden önce bir pisliği temizlemeyi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتعني إزالة الفوضى قبل أن تعرف بها خطيبتي؟ |
Savcılığın açığa çıkarmayı beceremediği sonra kaybedip tekrar bulduğu çuvalı mı kastediyorsun? | Open Subtitles | تَعْني الحقيبةَ التي الإدّعاء أخفقَ في كَشْفها، ثمّ فَقدهاَ، ثمّ وَجدَها ثانيةً؟ |
"Hayali bir süper yaratık" demekle neyi kastediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بمخلوق خيالي جبار؟ |
Ateş Ulusu'nun bizi darmadağın etmesini mi yoksa Batı Hava Tapınağına kadar yürümemizi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتعنين الصفعة القوية التي تلقيناها من عشيرة النار أو المشي طوال الطريق إلى معبد الهواء الغربي ؟ الإثنان |
Bununla, kanıtların sistematik toplanmasını ve bunlara dayalı lojik çıkarımları mı kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تشير الى جمع الأدلة المنظم والأستنتاجات المنطقية المعتمدة على النظريات ؟ |
Tamam, çocuğun bacağındaki desteği kastediyorsun. | Open Subtitles | حسن، أنت تشيرين إلى تلك الدعامة الملتفة حول ساقه |
Biz derken ikimizi kastediyorsun, değil mi? | Open Subtitles | وبقولك هذا تقصدني أنا، أليس كذلك؟ |
Finansal dahi Alexander Lundy'yi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين الاقتصادي العبقري اليكساندر لاندي؟ |
Nancy dediğin zaman eşcinsel sözcüğünü kastediyorsun. | Open Subtitles | وعندما تقول نانسي يكون قصدك لشخص شاذ ؟ |
Eşim derken ne kastediyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تقصده بحق الجحيم ب زوجتى ؟ |
"Şirket" derken mafyayı kastediyorsun, değil mi? Şimdiye dek kimse onları yakalayamadı. | Open Subtitles | بكلمة "شركة"تعنون المافيا,اليس كذلك؟ |