Kayınbiraderim Hamamatsu'da bir turşu dükkanı işletiyor. | Open Subtitles | حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو |
Kayınbiraderim meclis üyesi, komutan da arkadaşım. | Open Subtitles | نسيبي كاوينسليمان، وأَنا الصديق الشخصي لقائدِكَ. |
Her halükarda, bir noktada Kayınbiraderim Leonard seri katillerle ilgili bir kitap yazmaya karar verdi. | TED | على كل حال، قرر صهري ليونارد، أن يكتب كتابًا عن قاتل متسلسل. |
Kayınbiraderim bu katille görüşmeye gitti ve buluştuklarında bu adamın tamamen korku saldığını farketti. | TED | فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير |
ben de "Ne oldu?" diye düşünmeye başladım sonra Kayınbiraderim geldi. | Open Subtitles | ظللت أنتظر وأنتظر دون أن يأتي طوال الليل ولا النهار التالي وانشغل فكري، ماذا حدث؟ بعدها جاء زوج أختي قائلًا: |
Birden aklıma geldi, Reggie, benim Kayınbiraderim son görüşmemizde hiç kimsenin bilmediği müthiş bir şey bildiğini söyledi. | Open Subtitles | كنت أفكر لو أن ريجي - شقيق زوجتي.. قد عثر على معلومة مثل هذه المعلومة |
Lütfen sadece işine konsantre ol, Kayınbiraderim. | Open Subtitles | ارجوك ركز على عمل, يا اخو زوجتي. |
Benim de 4 tane var kuzenim, Kayınbiraderim ve onun iki oğlu. | Open Subtitles | هؤلاء هم أبنائي الأربعة هذا ابن عمي، وهذا نسيبي وفتياه |
Yapamam bunu dostum, o hâlâ benim Kayınbiraderim. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي. |
İşte en sevdiğim Kayınbiraderim Martin. | Open Subtitles | وهنا هو، نسيبي المفضّل، مارتي. |
Yani Kayınbiraderim de geldi. | Open Subtitles | و هذا يعني أن نسيبي هنا في المدينة |
Ben de daha önce gitmedim, bu yüzden hiç bilmiyorum Kayınbiraderim. | Open Subtitles | لم اكن هناك, لذا لا اعرف, نسيبي. |
Bu noktada, Kayınbiraderim cevabını öğrenebilmeyi çok istediği soruyu sorabilecek cesareti toparladı. "Bunu nasıl yapabildin?" | TED | في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟ |
Ama ne de olsa Kayınbiraderim. Onu tekrar işe almayı düşünürseniz... bunu şahsıma yapılmış bir lütuf olarak kabul ederim. | Open Subtitles | لكنة صهري ,و سأعتبرة معروفاً شخصياً إذا أعدت النظر في إعادتة لعملة |
Aman Tanrım! Müstakbel Kayınbiraderim şeytani bir dâhi! | Open Subtitles | يا إلهي ، صهري المستقبلي هو ذكي بشكل شيطاني |
Bu sözü o benim Kayınbiraderim olmadan önce vermiştim.. | Open Subtitles | قطعتُ له هذا الوعد ,قبل أن يصبح زوج أختي |
O, çocuklarla olan Kayınbiraderim Bryan'dır. | Open Subtitles | ،"كان ذلك زوج أختي "برايان "وابنه "ألكساندر |
Kayınbiraderim de fotoğrafa bayağı takmış durumda. | Open Subtitles | شقيق زوجتي الأصغر كان مصور أيضاَ |
Kayınbiraderim, bunu yaranın üzerine sürmem gerekiyor. | Open Subtitles | اخو زوجتي, احتاج ان الصق هذا عليك. |
Kayınbiraderim New York'un taşrasındaki Binghamton Üniversitesi'nde profesör. | Open Subtitles | شقيق زوجي أستاذ كيمياء في جامعة "بينجامتون في شمال "نيويورك |
Kayınbiraderim damat oluyor ve başına sarık takıyor. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000} " النسيب يصبح عريساً ويرتدى عمامة على رأسه " {\cH92FBFD\3cHFF0000} " زوجة أخاه تقدم له بركاتها" |
Karımın arkadaşları. Küçük olan Kayınbiraderim. | Open Subtitles | أصدقاء زوجتي الرجل الذي في نصف هو أخ زوجتي |
...Kayınbiraderim Frank Raffo, baş berberdi. | Open Subtitles | ليحصلوا على الجلد المدبوغ وقطع الذهب. كان فرانك رافو، أخو زوجتي هو الحلاق الرئيس. |
Kayınbiraderim büyücü. Bana bunu yapmayı o öğretti. | Open Subtitles | نسيبى ساحر و هو أرانى كيف أفعلها |
Kayınbiraderim 5'li bölge arasında en iyi çene cerrahlarından biridir. | Open Subtitles | أخو زوجي واحدٌ من أفضل الجراحين في منطقة الدولة الخماسية |