"kayıp mı" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
أأنت تائه
-
هل فقدت
-
هل فقدنا
-
هل ضعت
-
أهو مفقود
-
أهي مفقودة
-
هل اختفى
-
هل أضعت
-
هل خسرتِ
-
هل ضعتم
-
هي مفقودة
-
مفقوده
-
هل ضاع
-
هل فقدناه
-
هل تُهت
Kayıp mı oldun? | Open Subtitles | أأنت تائه ؟ |
Yanlış iş yapıyoruz. Kayıp mı oldun? | Open Subtitles | اننا في العمل الذي لا يلائمنا هل فقدت طريقك؟ |
- Bağlantıyı Kayıp mı ettik? | Open Subtitles | هل فقدنا الإتصال ؟ |
Merhaba tatlım. Buralarda Kayıp mı oldun? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزتي هل ضعت ؟ |
Kayıp mı? | Open Subtitles | أهي مفقودة |
Vasiniz Kayıp mı oldu? | Open Subtitles | هل اختفى الوصي عليكم؟ |
İçine para koyduğun yumurtayı Kayıp mı ettin? | Open Subtitles | هل أضعت البيضه التي وضعت الدولار بداخلها ؟ |
Savaşını Kayıp mı ettin? | Open Subtitles | هل خسرتِ قتالكِ؟ |
Bütün utancınızı ve adabınızı Kayıp mı ettiniz bayım? | Open Subtitles | هل فقدت كل إحساسٍ بالخجل واللياقة، سيدي؟ |
Konserve balık ürününden beklediğiniz... o tadı Kayıp mı etti? | Open Subtitles | ... هل فقدت مذاقها المعهود أثناء حفظ السمك؟ |
- Bağlantıyı Kayıp mı ettik? | Open Subtitles | هل فقدنا الإتصال ؟ |
Gücümüzü Kayıp mı ettik? | Open Subtitles | "هل فقدنا الطاقة؟" |
Kayıp mı oldun? Mags'i görmeye geldim. | Open Subtitles | مرحباَ أنت هل ضعت ؟ |
- Kayıp mı? | Open Subtitles | أهي مفقودة ؟ |
Anahtarları Kayıp mı ettin? | Open Subtitles | هل أضعت المفاتيح؟ |
Savaşını Kayıp mı ettin? | Open Subtitles | هل خسرتِ قتالكِ؟ |
Kayıp mı yoksa ortalıklarda görünmek mi istemiyor? | Open Subtitles | هل هي مفقودة أو لا تريد أن يجدها أحد ؟ |
5 milyon $ hâlâ Kayıp mı? | Open Subtitles | أذاً الـ5 مليون لا تزال مفقوده, أليس كذلك؟ |
Mossad Erkekleri takvimin postada Kayıp mı olmuş yoksa? | Open Subtitles | {\pos(192,200)} ماذا حدث؟ هل ضاع تقويم "رجال (الموساد)" في البريد؟ |