ويكيبيديا

    "kayaları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصخور
        
    • صخور
        
    • الأحجار
        
    • صخورًا
        
    • الصخر
        
    • وصخور
        
    • يُزيل الحجارة
        
    • إلى من يُزيل
        
    • الصّخور
        
    Ayrım yapmadan beslenirler alg ararken hem kayaları hem de mercanları alırlar. Open Subtitles تتغذى بشكل عشوائي حيث تتناول الصخور والمرجان في سعيها للحصول على الطحالب
    Suda yaşayan garip bakteriler var aslında kayaları kazıp taşları yiyorlar bu sayede yiyeceklerini üretiyorlar ve buzun altında yaşıyorlar. TED هناك بكتيريا غريبة تعيش في الماء تأكل و تقوم بهضم الصخور لصنع غذائها الخاص للعيش تحت الثّلج.
    Dünya ve Mars uzun süre bu kayaları fırlatmaya devam ettiler. TED وكان كوكبا الأرض والمريخ يتقاذفان الصخور لفترة طويلة من الوقت.
    Dünya kayaları ise, canlı bir taş kürede olmanın tehlikelerini yaşıyor. TED أما صخور الأرض، فتواجه مخاطر قشرة الأرض الخارجية اليابسة والحية.
    Bunlar midye, kayaları sardıklarını fark edeceksiniz. TED هذا بلح البحر، وستلاحظون أنه يغطي الصخور.
    evrilmedik. Öyle olmuş olsaydı muhtemelen beyinlerimiz kayaları boşluk ile dolu olarak algılardı. Kayalar ellerimiz tarafından sert ve içine girilemez TED في عالم الذرات. لو كان كذلك، فيحتمل ان تدرك أدمغتنا الصخور.. على أنها مليئة بالفراغات.
    İşlerden yırtmak iç in. Gece gündüz elde balyoz, o lanet kayaları kır babam kır. Open Subtitles فعلت هذا للهرب من العمل فى تكسير الصخور ليلاً نهاراً
    Hanging Rock'da gördüğümüz bu kayaları oluşturmuştur. Open Subtitles الجبال ذات الانحدار الشديد . نَحن نراها في الصخور المُعلقه
    Senin bu kayaları aşabileceğine asla inanmazlar. Open Subtitles لن يظنوا أنك يمكن أن تهرب خلال مثل هذه الصخور
    Savaş istasyonları! kayaları iki katına çıkartın! Open Subtitles محطات المعركة ، حسناً إرفع الصخور مرتين أيها السيد
    Savaş istasyonları! kayaları iki katına çıkartın! Open Subtitles محطات المعركة ، حسناً إرفع الصخور مرتين أيها السيد
    kayaları çapalama, olur mu? Bu, işimi kolaylaştırır. Open Subtitles حاول أن لا تجرف الصخور هذا يجعل من عملي أسهل
    Biliyorsun Fred, çakıl beyinli olan herkes... aşağıda kayaları kürekler, fakat burada, yukarıda.. Open Subtitles كما تعلم ، فريد ، أي حصى في الدماغ يمكن ان تجرف الصخور للأسفل في مقلع الحجارة ولكن فوق هنا
    Evet! Al o kayaları! Daha yapılacak çok iş var! Open Subtitles نعم ، احمل هذه الصخور ، ارفع هذه الحمولة حمل هذه العربات
    Eğer acele edersek, onları atlatabiliriz! Bu kayaları aşamazsınız! Open Subtitles إذا أسرعنا، يمكننا أن ندور حولهم لا يمكنك عبور هذه الصخور
    -Burada bekle ve geri dönebilmemiz için kayaları temizle. Open Subtitles ـ إنتظر هنا حاول أن تزيح بعضا من هذه الصخور لنتمكن من العبور
    Demek istediğim, bu kayaları İnternet'ten evime de sipariş edebilirim. Open Subtitles يمكنني طلب هذه الصخور على الإنترنت فيصلوا حتى بيتي
    Ya da benim gibi dinozor bulmak istiyorsanız, Mesozoik kayaları bulun ve oraya gidin. TED إذا كنت تريد أن تجد الديناصورات مثلي، قم بالعثور على صخور الحقبة الوسطى واذهب إلى هناك.
    Atlayacağınız yer, 33 derecelik, sarp kayaları olan, 200 metrelik bir yer. Open Subtitles القفزة لمسافة 67 قدما من حافة الجبل و على بعد 33 قدما توجد صخور حادة و قاع منخفض
    Kazmayanlar, çıkan kayaları temizleyecek ve çalışanlara su getirecek. Open Subtitles من لا يحفر عليه بأخذ الأحجار التى نخرجها بعيدا و يحضر الماء لمن يعمل, حسنا؟
    Yavaşça, toz parçaları bir araya gelirler ve kayaları oluştururlar. Open Subtitles تجتمع جزيئات الغبار ببطء معًا لتكوّن صخورًا
    Radarın ana kayaları görüntülemesinin nedeni buzun radarda tamamen transparan olması. TED السبب الذي يجعل الرادار قادراً على كشف الصخر الصلب هو أن الجليد يعتبر شفافاً تماماً للرادار
    Çay bahçesi var, köpükten yapılmış kayaları var, çok düşüyor da. Open Subtitles في فلوريدا مزود بحديقة شاي وصخور مزيفة مصنوعة من الرغوة لأنها تقع كثيراً
    Kayaların arasında sıkıştım. Birinin kayaları kaldırması gerekiyor. Open Subtitles إننا عالقون بين الصخور، ونحن بحاجة إلى من يُزيل الحجارة.
    Taslakları unut. Madendeki kayaları da. Open Subtitles انسوا أمر المخطّطات وانسوا أمر الصّخور من المنجم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد