| Ama mevcut personelimizden birkaç kaybımız oldu. | Open Subtitles | لكنّنا فقدنا عدد كبير نسبيا من موظّفينا الباقين |
| Çok kaybımız oldu. Ben, acı çeken tek ebeveyn değilim. | Open Subtitles | لقد فقدنا الكثير, و لست أنا الوالد الوحيد المكلوم |
| Onun kaybı değil, kendi kaybımız için üzülüyoruz. | Open Subtitles | لَسنا نندب على خسارتَها لكن على خسارتنا. |
| Ama bizim kaybımız CIA'in kazancı oldu sanırım. | Open Subtitles | لكن أعتقد خسارتنا هو ربح للمركز ، أليس كذلك ؟ |
| Gün ilerledikçe çok az kaybımız oldu; ama bütün kayıplar sevgili kardeşlerimizdi. | Open Subtitles | اليوم ينقضي خسرنا القليل لكن كل خسارة هي صديق او قرابة الدم |
| Ama yine de kaybımız oldukça fazla. NORAD'a ulaştıklarında bütün albaylarla konuştum. | Open Subtitles | لكننا نلنا خسائر فادحة بالفعل تكلمت مع القادة الملحقين عند نوراد. |
| düşman bizi alt ediyor, eğer göçmenleri koruyamazsam, kaybımız daha çok olur. | Open Subtitles | العدو يفوق عددنا بالضعف وإن لم نتمكن من حماية اللاجئين، ستصبح خسائرنا فادحة بشكل أكبر |
| Bazı savaşçılar yaralandı ama kaybımız yok. | Open Subtitles | لقد نجحوا مع عدد قليل من المقاتلين الجرحى، ولكن لم تقع اصابات |
| 800 metrelik bakır kablo kaybımız var. | Open Subtitles | فقدنا نصف ميل من الأسلاك النحاسيه |
| Sürüden ne kadar kaybımız var? | Open Subtitles | كم فقدنا من القافلة |
| Bir yarıda iki top kaybımız var. | Open Subtitles | فقدنا الكرة مرتين في شوط واحد! |
| Bir yarıda iki top kaybımız var. | Open Subtitles | فقدنا الكرة مرتين في شوط واحد! |
| Bugün iki kaybımız oldu. | Open Subtitles | فقدنا شخصين اليوم |
| Bizim kaybımız, siz alt sınıflar için harika bir fırsat. | Open Subtitles | خسارتنا هي فرصة رائعة لكم أيها الطلاب |
| O zaman bu kadar kaybımız olmazdı belki. | Open Subtitles | -اعتقد بأن خسارتنا ما كانت لتكون بهذه الفداحة |
| Bizim kaybımız Amerika'nın kazancıdır. | Open Subtitles | خسارتنا مكسب أمريكا |
| Maddi kaybımız olmasına rağmen, en önemlisi hepimiz iyiyiz ve hâlâ birlikteyiz. | Open Subtitles | حتى بالرغم من أننا خسرنا بعض الأشياء الماديه الشيء الأهم اننا جميعاً بخير ولازلنا نملك بعضنا البعض، صحيح؟ |
| Bir taşınmada 20 tane kaybımız oldu. | Open Subtitles | لقد خسرنا 20 نبتة أثناء الانتقال |
| Yangından bahset bakalım. Tam olarak kaybımız ne? | Open Subtitles | حدثيني عن الحريق ماذا خسرنا ؟ |
| Eylemlerim sayesinde daha az kaybımız olmasını amaçladım. | Open Subtitles | تصرفت هكذا لأني تصورت أن هذا سيجنبنا خسائر لا داعي لها |
| Birkaç kaybımız var. | Open Subtitles | لدينا خسائر قليلة. |
| Bir cephe saldırısı riskli. kaybımız yüksek olacaktır. | Open Subtitles | الهجوم المباشر محفوف بالمخاطر خسائرنا ستكون عالية |
| Rapor, Bay Pennell? Nöbeti emrettiğiniz gibi gerçekleştirdik. kaybımız yok. | Open Subtitles | ، نحن نقوم بالراحه كما امرت . لا اصابات |