Pekala, demek Matt'in ortadan kaybolduğu gece Hannah'yı görmediği yalanmış. | Open Subtitles | حسنا، لذلك كذب مات لنا عن رؤية هانا الليل اختفت. |
Walker gittiği zaman ve Stephanie'nin kaybolduğu zaman arasında orada olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنه كان هناك ما بين عندما غادر ووكر وعندما اختفى. |
Bu akşam ki polis haberlerinde bir kızın daha kaybolduğu bildirildi. | Open Subtitles | في تقرير الشرطة لهذه الليلة هناك حالة اختفاء أخرى لطفلة صغيرة |
Bu gece 6 sularında bir kızın kaybolduğu haberini aldık. | Open Subtitles | لقد وردنا إتصال في الساعه ال6 ليلاً عن إختفاء فتاة |
Kızın kaybolduğu saatte her ikisi de evdeymiş. | Open Subtitles | كلا من الأباء كانت في البيت في ذلك الوقت البنت إختفت. |
Arayıcı, kaybolduktan 58 yıl sonra ikinci dolunay doğarken kaybolduğu yerde ortaya çıkacak. | Open Subtitles | أخبرينى سيرجع الباحث للظهور مرة أخرى. بالموقع التى إختفى بهِ عند إكتمال القمرالثانىبعد58عاممنإختفاءه. |
Genç bir kadının üç gün önce kaybolduğu rapor edilmiş. | Open Subtitles | سيدة أبلغ عن اختفائها منذ ثلاثة أيام أحدهم أبلغ هاتفيا |
Allyson Rebecca'nın kaybolduğu gece caddede park etmiş bir minibüs gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | أليسون تذكرت رؤية شاحنة مركونة بالشارع في الليلة التي اختفت ريبيكا بها |
Bizim kızın kaybolduğu gece Alexander Lavich arabasıyla bir ağaca çarpmış. | Open Subtitles | في الليلة التي اختفت فيها فتاتنا، اصطدمت سيارة ألكسندر لافيتش بشجرة. |
Ayrıca 2008'de, 9 yaşındaki bir kızın ortadan kaybolduğu kardeşlerin davasını biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم على الاقل واحد من الاطفال في 2008 حين اختفت الفتاة |
Ortadan kaybolduğu gün komşuları onu sarışın bir kızla konuşurken görmüşler. | Open Subtitles | شاهده الجيران يتحدث مع إمرأة في اليوم الذي اختفى فيه.وهي شقراء. |
Tuhaf olan, çocuğun babası, oğlunun kaybolduğu günle aynı gün aynı yerde kaza yapan bir kadını arabasına almış. | Open Subtitles | الشيء الغريب أن والد الشاب أقلّ امرأة كانت قد تعرضت لحادث هنا في نفس اليوم الذي اختفى فيه ابنه |
Kesin bildiğimiz şey iki nükleer denizaltının kaybolduğu. | Open Subtitles | محتمل كل ما نحن متأكدون منه هو اختفاء غواصتين نوويتين |
Üç Yurttaş Hakları çalışanı kaybolduğu anda, olay haberdi. | Open Subtitles | لحظة اختفاء ثلاثة نشطين حقوقيين كانت خبراَ |
Umarım şu,insanların kaybolduğu hikayesine siz de inanmıyorsunuz. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تصدق كل هذا الهراء عن إختفاء الأشخاص |
Adam işteyse kaybolduğu gün çocukların yanında Melanie olmalı. | Open Subtitles | بوجوده في العمل، فإنّها ستكون مع الأطفال في اليوم الذي إختفت فيه. |
Kesicilerin ortadan kaybolduğu zaman da yaklaşık aynı. | Open Subtitles | إنه نفس الوقت تقريبا الذى إختفى فيه الحطابين |
Hayatlar söz konusu, ve kaybolduğu anlaşıldığında.. | Open Subtitles | إنها تكلف أرواحا, وعندما يدركون اختفائها, |
Lois'in ortadan kaybolduğu gece o gemide olduğunu kanıtlamakla başlayarak. | Open Subtitles | بدأيتة بـ أن اثبت انك كنت على تلك الرحلة في تلك الليلة التي أختفت بها لويس. |
Yangın Bay Oldacre'ın yokluğunda gerçekleşti ve Bay Oldacre'ın ortadan kaybolduğu anlaşıldı. | Open Subtitles | والشئ المفاجئ هو غياب السيد اولدكار والذى اصبح واضحا فيما بعد اختفائه. |
Delores, Rudolph E Aralık 1951'de kaybolduğu bildirildi. | Open Subtitles | دولوريس رودلف مفقودة منذ ديسمبر 1951 في أريزونا |
Simatil's karavan parkındayız, az önce burada bir bebeğin kaybolduğu bildirildi. | Open Subtitles | نحن هنا في سميتلز مكان الشاحنات عندما تم الإبلاغ عن طفل مفقود |
Biz de sizin gibi şoka uğradık, Monsenyör Elçi kardinal ortadan kaybolduğu için. | Open Subtitles | إنا مصدمون مثلك تماماً حضرة السفير من أختفاء الكاردنيال |
kaybolduğu gün üzerinde ne vardı? | Open Subtitles | ماذا كان يرتدى فى اليوم الذى أختفى فيه ؟ |
Yani valinin kaybolduğu gün. | Open Subtitles | بالضبط في نفس اليوم الذي فُقد بهِ المحافظ |
Ortadan kaybolduğu dava dosyasını inceledim. | Open Subtitles | و كان لي نظرة على ملف إختفائه ؛ |