- Bir tane de önde var. - Optik Sistem, kayda devam. | Open Subtitles | ـ هناك شخص يظهر لنا ـ إلى ضابط الخدمات الإستراتيجية، واصل التسجيل |
Bu gecelik 1990 yorumunu yayınlamazsak bize kayda alınmış iki kaynak verecek. | Open Subtitles | سيعطينا مصدريين للتسجيل اذا وافقنا على الابقاء على اقتباس 1990 خارج التسجيل |
Kilo, boy ve parmak izi kayda alındıktan sonra keşif röntgenleri çekilir. | Open Subtitles | بعد تسجيل الوزن والطول و أخذ البصمات , وتجرى استكشافية الأشعة السينية. |
Bu kayda göre, meclis toplantısı öğleden sonra bitmiş. | Open Subtitles | طبقا لهذا السجل, الكيريا أجلو الإجتماع لوقت متأخر بعد الظهر |
Evet, evet, ve ateş mekanizmasıyla ilgili bir kayda ulaştım. | Open Subtitles | أجل وحصلت على نتيجة سجل الرصاص من علامات زناد الإطلاق |
Takım, aileyi ırmağa kadar güvenli bir şekilde gidişlerini kayda alıyor. | Open Subtitles | تمكّن الطاقم من تصوير العائلة من أعلى لأسفل حتى النهر والأمان |
İki tarafa da senin sesini kaydederken sol kayda Delmon'un sesini de saklayacağız. | Open Subtitles | اذا سنقوم بتسجيل غنائك على القناتين ونخفي سجل صوت فاينال على الجانب اليساري |
Şu andan itibaren atacağınız her adımı kayda alacaklar. | Open Subtitles | ربما قد يقومون بتصوير كل خطوة تخطوها من الآن و صاعداً |
CA: Bu durumda şunu merak etmeden de yapamıyoruz: Bizden başka türler, Dünya için önem taşıyan öyküleri kayda geçirseydi, öykülerimiz, Irak'tan, savaştan, politikadan ve magazinden ibaret olurdu. | TED | كريس أندرسون: لهذا عليكم التساؤل .. جميعا إذا كان هناك فصائل أخرى عدانا كانت تسجل القصص المهمة على الأرض، فقصصنا كما تعلمون تتمحور حول العراق والحرب والسياسة وأخبار المشاهير. |
Bana yasal haklarımı bildirmediğinizi... kayda geçirelim mi, Ajan Starling? | Open Subtitles | هل توافقين على التسجيل ستارلنج وانا لن اقرء عليكي اي حقوق |
Eğer kayda yanlışlıkla eriştiğinizi düşünüyorsanız telefonu kapatın. | Open Subtitles | إن سمعت هذا التسجيل بالخطأ اتبعه، ضع السماعة |
Nerede o? - Az önce çıktı. İster inan ister inanma, ama Georgina Poppy'yi kayda aldığı sürece, | Open Subtitles | صـدقي أو لا حـالمـا تجلب جورجينـا التسجيل بصـوت بـوبـي |
Yeni bir şeyler yapması lazımmış ve tek yapması gereken, eski arkadaşları ile beraber tam güvenlikli bir hapishanede konser verip ve bu konseri kayda alıp yeni bir plak yapmakmış! | Open Subtitles | يحتاج صوتاً جديداً و كل ما يريد هو تسجيل ألبوم على الهواء مع نفس الفريق |
sikayetiniz kayda alindi. Umarim sizin gibi sadik bir müsterimizi kaybetmemisizdir. | Open Subtitles | لقد تمّ تسجيل شكواك، نتمنى أن تستمر كعميل لدينا |
Bunun için bir bedel ödedim. Yardın kayda geçireceğim | Open Subtitles | بالمناسبه ، دفعت ثمنها، و سأدقق على السجل اليومي غذاً |
Bunu kayda almak istiyorum çünkü başarısızlık videoları her zaman viral oluyor. | Open Subtitles | لأنني أردت تصوير هذا لأن المقاطع الفاشلة دائماً تنتشر بسرعة. |
Bunları sana açıkladı ve sen bunu ortaklar dinleyebilsin diye kayda mı aldın? | Open Subtitles | هل كشف تلك الأشياء لك وانت قمت بتسجيل كلامه لكي تقوم بتشغيله للشركاء؟ |
Askerler ders kitapları ve top dağıtacak, siz de kayda alacaksınız. | Open Subtitles | ستوزع القوات بعض الكتب وكرات القدم وستقومين بتصوير ذلك |
Size formları şimdi verebilirim, ama daha sonra tekrar gelmelisiniz... 7:30 ve 4:30 arası, hak talebinizi kayda geçirmek için. | Open Subtitles | بمقدورى أعطاؤك نموذج الآن لكن يجب أن تعود بين السابعة والنصف والرابعة والنصف لتسجيل الإدعاء |
Bunu kayda geçirmek istedim de. | Open Subtitles | عن الكلام أنا فقط أريد أن أسجل و أنا اقول هذا.. |
Eğer onların neler konuştuğundan ziyade kayda biraz dikkat etmiş olsaydın çok daha iyi bir iş yapmış olacaktın. | Open Subtitles | كان يمكننا أن نمتلك تسجيلا أفضل بكثير إذا زاد إهتمامك بالتسجيل |
kayda alacağım çünkü birisi seninle ne sebeple konuşursa konuşsun, kaydetmen gerekir. | Open Subtitles | يكون ذلك مسجل لأن ربما كان السبب عندما يتحدث الناس معك، نعم هذا صحيح |
Meteoroloji dairesinin kayda geçen en korkunç fırtına dediği hava koşullarında geçici bir sakinlik oluştu. | Open Subtitles | نحن في الوقت الحاضر نواجه هدوء مؤقت كيف تصف الأرصاد الجوية حالتنا العاصفة الأكثر شراسة قد سجّلت حتّى الآن |
Bunu kayda alıyor muyuz? Bunu zil sesi yapmayı çok isterim. | Open Subtitles | هل نحن نسجل هذا، لأنّني أتمنى أن أستعمل هذا كنغمة لهاتفي. |