Gözlerini dört aç ama. Etraf Kuzeyli kaynıyor. | Open Subtitles | ولكن كن متيقظاً فالمنطقة مليئة باليانكيز |
Nasıl yaparız bilmiyorum. Burası polis kaynıyor. | Open Subtitles | أعتقد لا يمكننا فعل ذلك فالمكان يعج برجال الشرطة |
Oda arkadaşını öldürdüler. Otel polis kaynıyor. | Open Subtitles | ،لقد قتلوا رفيقتها في الحجرة وفندقك مليء بالشرطة |
Girin lütfen. Kusura bakmayın, kahve kaynıyor da. | Open Subtitles | .تفضل بالدخول اسفه، القهوة تغلي يجب ان اصبها |
Gece göğü, kelimenin tam anlamıyla dış gezegen kaynıyor. | TED | فعلاً سماؤنا تعج ليلا بالكواكب الخارجية |
Ayrıca, piyasa sizin Kalaşnikoflarınızla kaynıyor. | Open Subtitles | نحن لسنا شعب غنى بجانب ان السوق ملئ بالفعل بالكلاشينكوف خاصتك |
- Burası ajanlarla kaynıyor olmalı. | Open Subtitles | أثناء المسيرة يعجّ هذا المكان بجنود قوّات العمليّات السرّية. |
Kesinlikle olmaz. Kasaba Ateş askeri kaynıyor. | Open Subtitles | بالتأكيد لا فالقرية مليئة بفرق أمة النار |
Kaptan, panzehirle aramızdaki mesafede yılan kaynıyor. Arz ederim. | Open Subtitles | الارض مليئة بالثعابين يبننا وبين الترياق نطلب النصيحة |
Çok basit. Ülken petrol kaynıyor ama hiçbiri senin değil. | Open Subtitles | الآمر بسيط , بلدك مليئة بالنفط ولكنك لا تمتلك تلك الحقول |
Bu bölge Goa'uld taşıtı kaynıyor. Arkadaşların değillerdir. | Open Subtitles | هذا الربع يعج بسفن الجواؤلد، لن يكونوا أصدقاؤك |
Kampüs polis kaynıyor ve güvenlik aracını beklerken öldürülüyor. | Open Subtitles | الحرم يعج بالشرطة وتقتل بينما تنتظر المركبة الامنية |
On metre tepede ve etrafımız turist kaynıyor. | Open Subtitles | على إرتفاع عشر أقدام بمكان مليء بالسائحون |
Her taraf örümcek kaynıyor,.. ...iki tanesine isim bile verdim. | Open Subtitles | هذا المنزل مليء بالعناكب، لقد اسميت بعضاً منهم |
İçinde bir şey yokken kaynıyor. Bunu bazen yapıyor. | Open Subtitles | إنها تغلي ولا شيئ بداخلها أحياً تفعل ذلك |
Isınıyorsun, kaynıyor, | Open Subtitles | أنت تزداد حرارة. تغلي |
Şangay, bir sürü ayakçı takımı ile kaynıyor. | Open Subtitles | شنغهاي تعج بالكثير من الأولاد ممن يوصلون الطلبات |
İçerisi beleş kız ve pornocu karı kaynıyor ve her deliği Asyalı siki ile doldurmak için para alıyorlar. | Open Subtitles | هذا المكان ملئ بالكثير من النساء والعاريات اللاتي يحصلن على النقود لملئ فتحاتهنّ بقضيبٍ آسيويّ |
Kordior polis kaynıyor. | Open Subtitles | الرواق يعجّ بأفراد الشرطة سنضطر للإنتظار حتى يرحلوا |
Bu bölge asi devriye kaynıyor. Yerliler onlardan korunmamıza yardım edebilirler. | Open Subtitles | تعجّ هذه المنطقة بالدوريات الثائرة هؤلاء الهنود يستطيعون مساعدتنا لتجنّبهم |
Burası şimdi ajan kaynıyor olmalı. | Open Subtitles | هذا المكانِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مليئ بالعملاء من الآن. |
Su kaynıyor ama bu sadece zaman kaybı. | Open Subtitles | . الماء قارب على الغليان . انتم جميعا تضيعون وقتكم |
Orası fahişelerle öyle bir kaynıyor ki adamlarım kaldırımda bile yürüyemiyor. | Open Subtitles | الأولاد لا يمكنهم المشي على رصيف المشاة هناك لأنه مزدحم بالعاهرات |
Yani orada kaç tanesi kaynıyor Tanrı bilir. | Open Subtitles | أعني، مَن يعلم كم واحد منهم سوف يزحف من العش. |
Güneş'in koronanın altındaki yüzeyi gerçek mânâda kaynıyor. | Open Subtitles | وراء الهالة الشمسية ، عند السطح مباشرةً فإن السطح يفور من الغليان ؟ |
Ayrıca, burası polis kaynıyor ve çantamda altı ay ila bir yıl hapis cezası saklıyorum. | Open Subtitles | زائد، وهذا المكان هو الزحف مع رجال الشرطة، ولقد حصلت ستة أشهر إلى سنة مخبأة في حقيبتي. |
Nystrom'un derin-web mesaj panosu psikopat kaynıyor. | Open Subtitles | إن منتدى رسائل (نايستروم) لا يستهدف سوى المخابيل. |