Bazıları kelepçeleri takarken sorun çıkartıyor, onlar için çok geç. | Open Subtitles | بعض الأشياء تنقلب قبحاَ فيما أضع الأصفاد يكون الوقت متأخراَ |
- kelepçeleri takınca, kaç kişi bunu söylüyor biliyor musun? | Open Subtitles | الرجال الذين قالوا مثل هذا عندما أضع الأصفاد بين أيديهم؟ |
... kelepçeleri eğeliyerek çıkardım. O zamandan beri kaçıyorum. | Open Subtitles | هكذا تخلصت من الأصفاد ولازلت أركض منذ ذلك الوقت. |
Görevliye kelepçeleri yeterince sıkmasını söylemediniz belki de. | Open Subtitles | ربما أنت لَمْ تَأخُذْ حذرك.. لكن القيود شديدة قليلا |
Beyefendi, Yüzbaşı Cage, şu kelepçeleri ödünç almak zorundayım çünki kodesi boylayacaksın Çiş Bey! | Open Subtitles | كابتن كيج,اريد استعارة هذه الاصفاد سأعتقلك ياسيد متبول |
Şimdi kelepçeleri takarsam, kıyamete kadar kilitli kalırsın. | Open Subtitles | إن وضعت الأغلال في يدك الآن , تعلم أنك ستحتجز حتى أبد الآبدين |
Paltomla ceketimi getir kelepçeleri ve iki şapkayı ve treni hareket ettir. | Open Subtitles | أحضر معطفى وسترتى الأصفاد والقبعتان وأرحل بالقطار |
O çocuklar kasabaya dönünce... kelepçeleri tekrar bileklerine takıverirsin. | Open Subtitles | عندما يرجع أولئك الأولاد إلى البلدة ضع الأصفاد في أيديهم |
kelepçeleri unutmadığın için teşekkürler. | Open Subtitles | مذهل ، ها أنت تضع الأصفاد من جديد ، شكراً لك |
Daha fazla rahat bırakamıyorum. Hadi, kelepçeleri bilirsin. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرخيها بعد الآن هيّا، تعرف كيف تنزع هذه الأصفاد. |
Evet, kelepçeleri çıkarttırmak için yaptıklarım hakkında suizanda bulunmanızı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تخلقوا افتراضات عن ماذا فعلت لأتحرر من الأصفاد |
Amane'nin odasına. Özür dilerim Light-kun, babanın yanında olduğunu biliyorum. Ancak bu kelepçeleri çıkaramam yani benimle gelmek zorundasın. | Open Subtitles | إلى غرفة أماني ، أنا أعتذر ، أعلم أنك تشارك أباك في الرأي لكن طالما هذه الأصفاد موجودة فلن تفصل عني وعليك أن تتبعني |
kelepçeleri çıkarıp soruşturmaya burada devam etmem uygun olur mu? | Open Subtitles | رغم إزالة هذه الأصفاد إلا أنني سأواصل التحقيق إن لم يكن هناك مانع |
Ben gittikten sonra, kelepçeleri çıkarın, istiyorsa yiyecek bir şeyler verin. | Open Subtitles | اسمع، بعدما أذهب، أريدك أن , تنزع الأصفاد من يده أعطه شيئاً ليأكله إن أراد مهما يكن |
Yine de efendim, izleyicilerime daha önce bu kelepçeleri hiç görmediğimi açıklar mısınız, ve buna ilk kez teşebbüs ettiğimizi? | Open Subtitles | هل ستكون لطيفاً لتشرح للجمهور أنني لم أرى هذه القيود من قبل وهذه أول مرة أحاول هذا ؟ |
Şu kelepçeleri çöz ve ateş başlamadan önce buradan gitmeme izin ver. | Open Subtitles | فك القيود عني و اتركني امشي قبل أن يبدأ إطلاق النار |
Oradaki kelepçeleri takmaktansa buradaki sülükleri tercih ederim. | Open Subtitles | سأرسل بالمستنزفين إلى هنا بنما تكون القيود هناك |
Annen Randy'le kelepçeleri çıkarabileceğine dair iddiaya girdi, ve şey, yapamadı, şey... | Open Subtitles | أمك راهنت راندي أنها تستطيع فك الاصفاد و هي لاتستطيع |
Çöz şu kelepçeleri! Yoksa çok kötü olacak. Asker! | Open Subtitles | ستزيل هذه الأغلال عني أو ستسوء الأمور كثيرًا |
Çabanı taktir ediyorum ama paslanmaz çelik kelepçeleri kıramayacaksın, kapiş? | Open Subtitles | أقدّر مجهودك ولكنّك لن تقوم بكسر أصفاد من الفولاذ، حسنٌ؟ |
Sonra bir tanesi bıçakla geldi ve kelepçeleri kesti, serbest kaldığımı görür görmez hiç düşünmeden... sanki bacaklarım kendi hareket ediyormuş gibiydi, pencereyi gördüm ve oradan aşağı atladım. | Open Subtitles | بعدها أحدهم جاء ومعه سكين وقطع القيد وحالما انطلقت بحرية, |
İskele 38-C'de kenetlenme kelepçeleri serbest! | Open Subtitles | مشابك حوض السفن تتحر, في الرصيف 38 سي |
kelepçeleri çıkart, sağ eli aşağı indir, kelepçeleri tak. | Open Subtitles | الكفّات في الخارجِ، يدّ يمنى أسفل، الكفّات على. |
Neden kelepçeleri açmıyorsun böylece onlardan kaçabiliriz? | Open Subtitles | لماذا لا تفكّ قيدي لنستطيع الهرب منهم؟ |
Bunlar kimin kelepçeleri? | Open Subtitles | لقد قفل الباب بأصفاد اليد |
Ve... Jane ve ben kelepçeleri anı olarak saklamak istiyoruz. | Open Subtitles | لكننا نرغب أنا جين فى أن نحتفظ بالأصفاد كتذكار |
Parlak siyah botları, sallanan copu, deri kemerinde asılı duran parıltılı kelepçeleri. | Open Subtitles | وميض من الجزمة الجلديه ,و عصا الشرطه الليله ... أصفادها المتألقه حول حزامها الجلدي |
Yardım istemiyorum. kelepçeleri sök, yeter. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك المساعدة يا مايكل امنحنى فقط حرية التصرف |
Çok da sert değilmiş. kelepçeleri kuş tüyünden. | Open Subtitles | تلك الأصفادِ تَصْنعُ من الريشِ. |