Yemek yiyeceğim zaman oraya giderken kemerleri sıktıklarında nasıl hissedeceğim? | Open Subtitles | متى سآكل أين أسير ماذا سيكون شعوري عندما تقيدني الأحزمة |
kemerleri ve cüzdanınızdaki her şeyi tüm şapkaları ve eşarpları çıkarın. | Open Subtitles | أخلعوا الأحزمة. وأخرجوا جميع الأشياء من جيوبكم. أزيلوا جميع القبعات، الأوشحة. |
Herzaman kemerleri sıkmak zorunda kalıyorduk. | Open Subtitles | كان هناك دائما شعور بالإضطرار إلى شدّ الحزام |
Ben göğsüme çaprazlama cephane kemerleri takıp kırmızı bandana giymiyor olabilirim | TED | وانا لا أرتدى أحزمة ذخيرة تحت ملابسى وربطة رأس حمراء، |
kemerleri bağlasan iyi olur, engebeli bir yolculuk olacak. | Open Subtitles | لذلك فعليك ربط حزام الأمان جيداً لأن الطريق وعر |
Kolezyum, Senato, Forum, tiyatrolar pazarlar, 100 mil öteden su getiren su kemerleri. | Open Subtitles | الكوليسيوم، مجلس الشيوخ المسارح، الاسواق و القنوات التى تنقل المياه على ما يربو مئه ميل |
Eğer şeytansan niye o kemerleri yok etmiyorsun? | Open Subtitles | إذا كنت الشيطان لم لا تجعل الأربطة تختفي؟ |
kemerleri sıkıyoruz zaten bebeğim. | Open Subtitles | نحن نتقشف يا عزيزتي تأجيرك انتهى وأردت أن أرى |
Çünkü kısmen, rahim kasılmalarını izlemek için ona bu ağır kemerleri takacak teknisyen ve uzmanlar gerekmekte. | TED | وجزء من هذا لأن ذلك يتطلب فنيين وخبراء ليضعوا هذه الأحزمة المشدودة حولها ليراقبوا تقلصات الرحم. |
Ve bir de... Her zaman bu kemerleri takın. | Open Subtitles | و الآن ، اُريدُ مِنكُم أن ترتدوا هذه الأحزمة |
kemerleri bağlayın çünkü çok çılgın bir yolculuk olacak. | Open Subtitles | لذا أربطوا الأحزمة, لأنها ستكون رحلة مجنونة. |
Normalde şu koca, geniş kemerleri takarlar değil mi? | Open Subtitles | عمّال تركيب الكابلات لطالما يرتدون تلك الأحزمة الكبيرة القديمة, أليس كذلك؟ |
kemerleri kullandım, zincir, Cop, emniyet pimlerini de! | Open Subtitles | استعملت الأحزمة والسلاسل والعصي والدبابيس أيضاً |
Günde 238 kez seks hakkında düşündüklerini ve düşündüklerinde kemerleri ile oynadığını. | Open Subtitles | عن تفكير الرجال في الجنس بمعدل 283 اكس في اليوم وبعد ذلك اللعب مع الحزام |
Biraz kemerleri sıkmak herkes için geçerli. | Open Subtitles | اعني, شد الحزام خيار الجميع -يقصد تخفيف المصاريف- |
Kalkıştan önce kemerleri bağlamalısınız, efendim. | Open Subtitles | يلزم ربط الحزام قبل الإقلاع يا سيدي |
Tüm kemerleri bağlayın. Tüm kapıları kapatın. | Open Subtitles | اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج |
Uzay gemileriyle uçacak kadar gelişmiş bir ırkın, emniyet kemerleri olacağını düşünürsün. | Open Subtitles | أتعتقد أن جنس متقدم بما فيه الكفاية للطيران بسفن الفضاء ليس لديهم أحزمة أمان |
Hava yastıkları ve emniyet kemerleri hakkında her şeyi biliyormuş. | Open Subtitles | أن لديها معرفة حيال أستعمال أكياس هواء الحامية و حزام الأمان |
Hava yastıkları ve emniyet kemerleri hakkında her şeyi biliyormuş. | Open Subtitles | أن لديها معرفة حيال أستعمال أكياس هواء الحامية و حزام الأمان |
Su kemerleri yapmışlardı, sağlık önlemleri almışlardı. | Open Subtitles | بنوا القنوات المائية وقدموا الصرف الصحي |