kendini bu yeni beden sayesinde mi kurtaracaktın? | Open Subtitles | أنت قررت ان تساعد نفسك بهذا الجسد الجديد ؟ |
Sonuçları ne olursa olsun kendini bu olaya atmakta kararlı mısın? | Open Subtitles | أنت على إستعداد لإقحام نفسك بهذا -بغض النظر عما قد يأتي |
Ve bu şekilde bitene kadar kendini bu tecrübeden uzaklaştıracaksın. | Open Subtitles | وذلك الطريق، أنت ستزيل نفسك من التجربة إلى أن تنتهي. |
Zayıf ve bencil olduğun için de kendini bu işten sıyıracaksın. | Open Subtitles | وانتِ ستخرجين نفسك من هذا الموقف عن طريق كونك ضعيفة وانانية |
kendini bu konuda yiyip bitirme. Bunu bilemezdin. | Open Subtitles | أنصتي، لا تغلبي نفسك على ذلك لم تكن هناك أي طريقة لتعرفي ذلك |
Evet, ama yaşadığın acıyı örtbas etmek için kendini bu hayata atıyorsun. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد قلق بأَنْك غَطْس نفسك في هذا أسلوبِ الحياة لتَجَنُّب إحْساْس الألمِ أنت تَذْهبُ... |
İyileşene dek, altı ay boyunca kendini bu odaya kilitledi. | Open Subtitles | فأقفلت على نفسها في هذه الغرفة لستة أشهر حتى شفيت |
Müfettiş Wong kendini bu teşkilata adamış biriydi. Nasıl olur da onu takibe alırsınız? | Open Subtitles | هل كرّست إس بي ونج لقوّة الشرطة وأنت تحقق بالأمر؟ |
Güzel, kendini bu pozisyona düşürmeden önce kendinden düşük bir avukatı yerin dibine sokmadan önce belki de bunu düşünmeliydin. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربما كان عليك التفكيرُ بذلك قبل أن تضعُ نفسك بهذا الموقف لمساعدة قانونية وضيعة .تهزمك هزيمةً مذلة |
Oscar neden kendini bu durumlara sokuyorsun? | Open Subtitles | أوسكار لماذا وضعت نفسك بهذا الوضع؟ |
Oscar neden kendini bu duruma soktun? | Open Subtitles | أوسكار لماذا وضعت نفسك بهذا الوضع؟ |
Başka şekilde sonlanamaz. kendini bu felaketten kurtar. | Open Subtitles | لا يمكن أن تنتهى بشكل أخر أنقذ نفسك من المأساه |
Ama bu suçlu insanın Tanrının önünde öne çıkmasını ve itiraf etmesini ve kendini bu gazaptan kurtarmasını telkin ediyorum! | Open Subtitles | ،لكن أحث ذلك الشخص ، تحت ناظر الرب على التقدم والإعتراف وأنقذ نفسك من جحيم فعلتك |
kendini bu davadan aldırırsan bu birimden de aldırırsın demek. | Open Subtitles | ما ذلك المتوسطِ؟ أنت تُزيلُ نفسك من هذه الحالةِ، أنت تُخرجُ نفسك من الوحدةِ. |
kendini bu konuda suçlamayı bırakmalısın. | Open Subtitles | , أوة . ينبغى حقاً أن تتوقفى عن لوم - . نفسك على ذلك |
Belki o zaman kendini bu durumun içinde bulmazdın. | Open Subtitles | ثم ربما لم تكن لتجد نفسك في هذا الموضع |
kendini bu bataklığa sen soktun. | Open Subtitles | أنتَ وحدك منْ وضع نفسك .في هذا المكان |
Onun için hiçbir şey yapmayan ülkemi suçluyorum ve kendini bu karışıklığa soktuğu için eşimi suçluyorum. | Open Subtitles | وضعتُ اللوم على بلدي التي لم تفعل شيئًا لها. وضعتُاللومعلىزوجتيالتي أوقعت نفسها في هذه الفوضى. |
Müfettiş Wong kendini bu teşkilata adamış biriydi. Nasıl olur da onu takibe alırsınız? | Open Subtitles | هل كرّست إس بي ونج لقوّة الشرطة وأنت تحقق بالأمر؟ |