ويكيبيديا

    "kendinle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفسك
        
    • بنفسك
        
    • نفسكِ
        
    • بنفسكِ
        
    • ذاتك
        
    • لتحولي
        
    Çünkü kendinle takıla takıla sonunda kendi canına kıyarsın sen. Open Subtitles لانك اذا استمريت فى الحياة مع نفسك ستريد قتل نفسك
    Tanrı'm, kendinle ilgili çok yüksek fikirlerin var değil mi? Open Subtitles يا إلهي، لديكَ حقاً فكرة سامية عن نفسك أليس كذلك؟
    kendinle ilgili her şeyi değiştirmeden önce şunu bil kendini bu noktaya getirdin. Open Subtitles لذا قبل أن تحاول تغيير كل شيء يتعلق بك، لديك نفسك حتى الآن.
    kendinle iftihar etmelisin. Çoğu kişi dışarıda beklemeyi tercih ederdi. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً بنفسك أغلب الرجال كانوا سيبقوا بالخارج
    Fakat sen kendinle ilgilenemezken benimle nasıl ilgileneceksin merak ediyorum. Open Subtitles ولكن يجب عليك ان تعتني بنفسك اكثر مما تعتني بي
    En azından, kendinle ilgili bir şeylerin farkına varacaksın. Open Subtitles أسوأ شئ ممكن أن يحدث هو أنك ستتعلم شئ ما عن نفسك
    Bu bir mücadele ama sen kendinle de mücadele ediyorsun. Open Subtitles إذاً هذا صراع، وأنت تتصارعين مع نفسك أيضاً، مفهوم؟
    Sen kendinle gurur duymalısın Hackelberry. Open Subtitles سوف تكون نفسك مَن تَفخر بك، أيهـا المغرور
    Sen kendinle gurur duymalısın, Huckleberry. Ne kadara ihtiyacın var? Open Subtitles سوف تكون نفسك مَن تَفخر بك، أيهـا المغرور
    kendinle nasıl baş edebildiğini bilmiyorum adamım. Open Subtitles يارجل، أنا لا أعرف كيف يمكنك التعايش مع نفسك.
    Demek istediğim, hayat tamamen tavırla ilgilidir ve bu akşam, kendinle ilgili tamamen iyi hisler beslemen gereken bir akşam. Open Subtitles . . واللّيلة، فقط يَشْعرُ بالارتياح حول نفسك.
    Eğer kendinden hoşnut değilsen kendinle uğraş derler. Open Subtitles أنت تعلم أخبرني بعض الاشخاص إن كنت غير راض عن نفسك فعليك العمل على تحسين نفسك
    kendinle barışık olmadın. Charlie, Neden bir tatile çıkıp her şeyi aşmıyorsun? Open Subtitles أنت ما تدافع عن نفسك قط، تشارلى لم لم تأخذ عطلة عندما رحلت ليلى؟
    Sadece kendinle ilgiliydin. Open Subtitles كالعادة، لم تكن مهتماً سوى بنفسك وفكرك المريض
    Hep kendinle meşguldün. Büyük Amerikan yönetmeni olmak istiyordun. Open Subtitles لقد كنت لاتفكر الا بنفسك وقتها وتريد ان تصبح اعظم فنان على الاطلاق
    kendinle ilgilenmezsen bizimle nasıl ilgilenirsin, nasıl? Open Subtitles كيف ستعتني بنا إن لم تستطع الاعتناء بنفسك
    Eğer korkunu yenerek kendinle bütünleşmezsen hiçbir şekilde partnerinle bütünleşemezsin. Open Subtitles والإرتباط بنفسك فمن المستحيل بالتأكيد أن تتواصلي مع شريكك
    Gelmen güzel. kendinle gurur duymalısın. Open Subtitles من الجيد لك أن تأتي يجب أن تكون فخوراً بنفسك
    Bütün şaşalı kariyerin boyunca kendinle insanların lideri olarak gurur duydun insanları yargıladın. Open Subtitles , كل ما تفكر به مجدِك العظيم لقد كنت تفخر بنفسك أنك زعيم الرجال . وتقود ناس
    Esasında, şu an kendinle konuşuyorsun. Open Subtitles إذاً.. انتِ حقاً تتحدثين إلى نفسكِ الآن.
    Sorumluluk artık sende değil. Eve git ve kendinle ilgilen. Open Subtitles لم تعد مسؤوليتك, لذا أريدكِ أن تعودي لمنزلكِ وتعتني بنفسكِ
    Ayın karanlığında kendinle oyunlar oynuyorsun. Open Subtitles أنت تمارس ألاعيباً مع ذاتك في ظلمة الليل
    Çünkü senin narsistliğin bir kara delik gibiymiş ve benim düğünümü de kendinle ilgili hâle getirirmişsin. Open Subtitles لأنه قال إن نرجسيتك هي ثقب أسود وأنك ستفعلين شيئاً لتحولي الزفاف عنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد