Yüksek eğitim masraflarını neredeyse tamamen kesecek bir model kurmak için yola çıktık | TED | انطلقنا لبناء نموذج سيقطع بشكل شبه تام غلاء أسعار التعليم العالي |
- Beni sıkıştırmayı kesecek misiniz? | Open Subtitles | توقفِ عن الحديث حتى أستطيع أخبارك هلا توقفت عن مقايضتى ؟ |
Çünkü plantasyonlara sahip olanlar vardır ve sahipleri için kamış kesecek palası olanlar vardır. | Open Subtitles | ما دام هناك اولئك الذين يملكون المزارع و اولئك الذين يملكون المناجل لقطع القصب للمالكين |
Kameraları iptal etmek için boya mı sıkacak, yoksa çatıdaki kabloyu mu kesecek? | Open Subtitles | هي تقتل الكاميرا بالبخاخ او كنت تريدها ان تقطع سلك الكهرباء من السطح |
Bizimle oynadığına dair kızı ikna etmesi gerekiyor, yani ciddi ciddi bilekliğini kesecek. | Open Subtitles | يجب ان يقنعها أنه يستغلنا، مما يعني أنه يجب أن يقطع جهاز قدمه كحقيقة |
Kahretsin ! Bana sürekli sakin olmamı söylemeyi kesecek misin ? | Open Subtitles | أوة, اللعنة,هل من الممكن أن تتوقف عن قولك لى بأن أكون هادئا؟ |
O sinek, ortadan yok olur olmaz, insanlar daha fazla sığır yetiştirmek amacıyla otlak oluşturmak için ağaçları kesecek ve birdenbire doğal yaşam alanları yok edilen binlerce tür ölecek. | Open Subtitles | وبعد القضاء على ذبابة القصب سنبدأ بقطع الأشجار لنفسح المجال أمام قطعان المواشي فجأة، تموت آلاف الفصائل |
Tüpü ağzına sok , ve sık sonra bir lazer ışını çıkacak çeliği bile kesecek kadar güçlüdür. | Open Subtitles | ضع الأنبوب فى فمك, و أنفخ ... و سوف يطلع شعاعا لليزر قوى كفاية ليقطع الصلب |
Herhangi bir harekette bulunursan,arılar ipi kesecek. | Open Subtitles | إذا صنعتي أي حركات غريبة هذا النحل سيقطع الحبال |
Köyüme her hafta para gitmezse kardeşimi kaçıran adam onun parmağını kesecek. | Open Subtitles | .. لو لم يصل المال إلى قريتي كل أسبوع فإن الرجل الذي اختطف أخي سيقطع اصبعه |
Oyları zımbalama hareketinden etkilenmiş gibi davranmayı kesecek misin? | Open Subtitles | هلا توقفت عن كونك سخيفًا مستعبدًا يحاول أن يتدخل في القرعة؟ |
Merak ediyorum, akciğerini deldiğim için zırvalamayı kesecek misin? | Open Subtitles | أنا أتساءل هل توقفت عن التحدث لأنني فقط ثقبت الرئة؟ |
Bunu böyle kesecek bir alet yapmak mümkün mü bilmiyorum. | Open Subtitles | فلا أعلم إن كان حتى تركيب آلة لقطع مساحة كهذه أمر ممكن |
Elektriği kesecek yer buldum ama bir problem var. | Open Subtitles | وجدت مكاناً لقطع التيار, لكن هنالك مشكلة |
kesecek ve eti yakacaklar, hiç kimse kanamayı durdurmayı başaramayacak. | Open Subtitles | إنها تقطع وتُذبل ولا أحد يستطيع أن يوقف النزيف |
- Fasulye sırığını kesecek kadar güçlü mü? | Open Subtitles | أهو مِن القوّة بحيث يقطع جذع الفاصولياء؟ بالفعل |
Sadece doğrudan çatlağın ardındaki suyu donduracağız dolayısıyla duvarı çabuk donan beton ile onarmamıza yetecek kadar akıntıyı kesecek. | Open Subtitles | نحن الآن مجرد تجميد الماء مباشرة وراء الكراك، لذلك سوف تتوقف عن صب لفترة طويلة بما فيه الكفاية |
Tam olarak iki dakika 17 saniye sonra lemurlar elektriği kesecek. GÜÇ | Open Subtitles | حسنا , في خلال دقيقتين و سبعة عشر ثانية ستقوم حيوانات الليمور بقطع الكهرباء |
Bu sözde merasim kılıcı, birinin boğazını kesecek kadar keskin. | Open Subtitles | وهذا ما يسمـى "بسـيف الاحتفاليات " حاد بما يكفي ليقطع عنق انسـان |
Berbat bir iş. Biz panellere ulaşmadan, bizi boydan boya kesecek. | Open Subtitles | انها فتاة سيئه ستقطع الطريق علينا قبل أن نصل لألواح التحكم |
O iğrenç üç harfli kelimeyi söylemeyi kesecek misin? | Open Subtitles | هلاّ توقّفت عن النطق بتلك الكلمة المكّونة مِن أربع أحرف مريعة؟ |
Gelen postamı dağıtmayı kesecek misin? Ya minik penislerinizi bacaklarınızın arasına sıkıştırıp buradan paytak paytak gidersiniz ya da ağzınızı burnunuzu kırarız. | Open Subtitles | هل ستوقف العبث بالبريد الخاص بي ؟ |
Pekâlâ, bunu bir kez yaparsam sızlanmayı kesecek misin? | Open Subtitles | حسنا اذا قمت بفعل هذا مره واحده هل ستتوقف عن التذمر؟ |
O zaman benim daireme banka ekstreleri göndermeyi kesecek misin? | Open Subtitles | حسناً، إذاً هل ستتوقفين عن إرسال كشف حسابك المصرفي لمنزلي؟ |
Öldüğümüzde saçlarımızı kesecek olanlar? Hayatımda bu albüme sahip olan kimseyle tanışmamıştım. | Open Subtitles | من سيقص شعورنا عندما نرحل؟" لم أقابل شخص آخر لديه مثل هذا الألبوم |
Maskeli bir adam suçlarımı okuyacak ve kafamı kılıçla kesecek. | Open Subtitles | رجل يختبئ خلف قناع يقرأ لائحة بجرائمي ثم يقص رأسي بالسيف |