Teknik olarak kesim kumlama, kazıma ve mimari yapılardaki cam yüzeyler için cam baskı tekniğini kullandım. | TED | التقنية المستخدمة هي القطع والتفريغ والحفر والزجاج المطبوع على الزجاج المقطع |
Hiç kesilmesin demiyorum, daha az kesim diyorum. | TED | لا أعني عدم القطع بتاتاً، ولكن قطعا أقل. |
Cesurca savaştı ve kendi fonlarıyla İnsancıl kesim Kanununa karşı koydu ve yüz damgalamayı yasal tutmayı başardı. | Open Subtitles | مستخدماً تمويلاته الخاصة ضد مرسوم الذبح الرحيم وتمكن من إبقاء وسم الوجه بالنار أمراً مشروعاً |
Ve kesim tesisinde sığırlara nasıl davranıldığı konusunda da gerçekten ilerleme kaydettim. Şimdi karmakarışık sığır kesimi slidelarına girmeyeceğim. | TED | لقد عملت بجهد طويل على تطوير كيفية معاملة الماشية في أماكن الذبح . أنا لن أتطرق إلى أى من طرق الذبح الغريبة . |
Bunun önemi yok, neden kesim becerisi konusunda yarışmak istedi? | Open Subtitles | لهذا هو يريد انا يتحداك فى مهارات التقطيع |
Kasıtlı yapılmış. İki farklı kurban, iki farklı kesim. | Open Subtitles | ربما بشكل مقصود,ضحيتان مختلفتان عمليتا بتر مختلفتين |
Nizami saç kesim şeklinin kavanoza benzerliği. | Open Subtitles | المصدر من الإشارة إلى التنافر من القوانين التي تفرض حلاقة الشعر |
Karın bölgesine o kadar odaklanmıştım ki kesim sırasındaki izleri bile patlattım. | Open Subtitles | صرفت كل تركيزي على البطن ولذلك أهملت المبادئ التجميلية للقطع |
Straight Edge'e gireceğini sanıyordum, bu yeni düz kesim saçla, değil mi? | Open Subtitles | اعتقدت أنك تسير كامل خنزير على التوالى على حافة مع قصة شعر جديدة وقبل كل شيء، أليس كذلك؟ |
İcat ettiğim bu kesme aleti harika çalışıyor artık balta ile yarım yamalak kesim olmayacak. | Open Subtitles | بهذه الأداة القاطعة مُبتكرِيّ قد أبدعوا لن يكون هناك عملٌ مُهمل بالفأس |
Ama önce, biraz kesim yapmalıyız. | Open Subtitles | و لكن أولاً علينا أن نقوم ببعض القصات |
Bilmem, bence toplu kesim hakkında konuşuyor. | TED | لا أدري، أعتقد أنه يتحدث عن القطع التام للأشجار. |
Beceriksiz kesim yüzünden organlar hasar görmüş, fakat hepsi orada. | Open Subtitles | من القتل ذات الطقوس التي سمعت بها أو قرأت عنها إنّ الأعضاء متضرّرة بسبب القطع الأخرقِ |
Demek oluyor ki yemeğin genel görünüşü ve tadı dışında kesim becerilerini de göstermeliler. | Open Subtitles | و فى هذة الحاة بغض النظر عن الذوق الطاهى يجب ان يختبر مهارات القطع |
kesim zamanı geldiğinde biraz zor oluyor. | Open Subtitles | لانها تجعل الامر اصعب وقت الذبح |
kesim zamanı sizi pis yardakçı yaratıklar! | Open Subtitles | ! حان وقت الذبح أيها الحيوان الشيطاني القذر |
kesim bıçağı bana getir. | Open Subtitles | إجلبى سكين الذبح |
kesim kabiliyetine güvenmiyor musun? | Open Subtitles | اليس لديك ثقة بنفسك بالنسبة لمهارات التقطيع |
Gelecek haftadan itibaren haddeleme ve kesim için artık orayı kullanamayız. | Open Subtitles | من الأسبوع القادم يجب أن نبحث عن مكانٍ آخر للصهر و التقطيع |
Çoğu olayda kesim gerekli olur. | Open Subtitles | رقم في معظم الحالات، مزيد من بتر سيكون ضروريا. |
Bu kesim trantibiyal ama kurtulan kurbanınki transfemoral. | Open Subtitles | لكن الناجي اجريت له عملية بتر فخذية |
Bu arada, Jake'in de saç kesim modeli değişti. | Open Subtitles | بالمناسبة جايك أصبح لديه حلاقة شعر جديدة |
Ama hapishane açıkken lazerle kesim yoktu. | Open Subtitles | لم يكُن قد توصّل العلم بعد للقطع والتشكيل بآشعة الليزر حينما كان السّجنُ مفتوحاً. |
Selam Vinnie, yeni bir kesim istiyorum. Katrina Kaif'inki gibi yapar mısın? | Open Subtitles | مرحباً يا فينى، أريد قصة شعر جديدة، هل تستطيعين عمل قصة شعر كاترينا كيف؟ |
Kederli bir anne tanıklık ederse Küçük Chino'nun benim kesim adliyeme gelmesi imkansız gibi. | Open Subtitles | "بوجود أمّ محزونة كشاهدة، فإنّ (تشينو الصغير) لن يبلغ محكمتي القاطعة قطّ" |
Nasıl bir kesim isterdiniz? | Open Subtitles | اى نوع من القصات تفضل؟ |
- Karat, kesim, renk hepsi tutuyor. | Open Subtitles | -القيراط والقطع واللون كلّه مُتطابق . |
Bakar mısınız? Saç kesim kayıtlarıma erişiminiz var mı? | Open Subtitles | معذرةً، هل لديك صلاحية للوصول لسجلات قصات شعري؟ |
Peki yazdığınız şarkıların, bir kesim tarafından benimsenmiş olması sizin için önemli değil mi peki? | Open Subtitles | هل يهمك أن الأغاني التي تكتبه تستعمل كأدوات تجنيد |