Sizin için kardeşimle, kardeşim için sizinle alâkamı kesmem gerekecek. | Open Subtitles | أنت ترى أن علي أن قطع صلتي بأخي, وهو يرى أن أقطع صلتي بك |
Ben kafa falan kesmem. Bunu sana anlaşma yaptığımızda söylemiştim. | Open Subtitles | أنا لا أقطع أي رؤوس، لقد أخبرتك عندما وافقت أنا على هذا |
Ve eğer bunu yapacaksam annenle görüşmeyi kesmem gerek. | Open Subtitles | .و لوكنتسأفعلهذا. عليّ أن أتوقف عن رؤية والدتكِ |
Şey.. onunla internetten konuşmayı kesmem gerektiğini söylemiştin ya? | Open Subtitles | .. حسناً أتذكر عندما قلت لي أنني يجب أن أتوقف عن التحدث إليه عبر الإنترنت؟ |
Yani deli biri gibi davranmayı kesmem için mi? | Open Subtitles | حتى اتوقف عن التصرف كشخص مجنون |
Onun boğazını kesmem. | Open Subtitles | لم أكن لأقطع حنجرته |
Meraklanma seni kesmem. | Open Subtitles | لن أجرحك |
Yeniden Carl Ertz ile çalışmana izin vermek için penisimi baltayla kesmem lazım. | Open Subtitles | أفضّل قطع قضيبي عوض السماح لك تعود للعمل مع (كارل إيرتز) |
Belli mi olur, belki bir bayanı ikiye kesmem gerekir falan. | Open Subtitles | لا تعرفين أبداً متى سأحتاج أن أقطع إمرأة نصفين |
Kolumu kesmem gerekebilir. | Open Subtitles | أنا عالق ربما يجب أن أقطع ذراعى |
- Çıkmıyor. Parmağı kesmem gerek | Open Subtitles | لن يخرج علي أن أقطع الإصبع. |
Ölü et kesmem lazım. | Open Subtitles | علي أن أقطع اللحم الميت |
LVAD'ı kesmem için seni ben ikna ettim ve seni öldürdüm. | Open Subtitles | -إيزي) ) لقد أقنعتُكَ كي تتركني أقطع السلك |
Açmak için kesmem lazım. | Open Subtitles | سوف أقطع هذا لأنثر ما بداخله |
İnternette erkeklerle buluşmayı kesmem lazım. Hemfikirim. | Open Subtitles | نعم، إنه أمر رسمي يجب أن أتوقف عن مواعدة الفتيان عبر الإنترنت |
Hamileyken içmeyi kesmem gerekirdi, | Open Subtitles | كان يجب ان أتوقف عن الشرب عندما كنت حاملا |
Sanırım şimdi konuşmayı kesmem gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد بأنني يجب أن أتوقف عن الكلام الآن. |
Açıkçası, tedaviyi bir süreliğine kesmem gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | في الواقع, أعتقد بأنه يجب أن أتوقف عن أخذ العلاج لبعض الوقت |
Hayır. Böyle şeylere katılmayı kesmem lazım. | Open Subtitles | لا, يجب أن أتوقف عن توقيع الأشياء |
- Seninle görüşmeyi kesmem lazımmış. | Open Subtitles | اظن يجب ان اتوقف عن رؤيتك هو فعلها؟ |
Konuşmayı kesmem gerek. | Open Subtitles | علي ان اتوقف عن التكلم |
Bay Coles, bu istifin tamamını kesmem için verdi bir doları, yarısını değil! | Open Subtitles | أعطاني سيد (كولز) دولار ...لأقطع الكومة كلها لا نصفها |
Meraklanma seni kesmem. | Open Subtitles | لن أجرحك |
Yeniden Carl Ertz ile çalışmana izin vermek için penisimi baltayla kesmem lazım. | Open Subtitles | أفضّل قطع قضيبي عوض السماح لك تعود للعمل مع (كارل إيرتز) |