Bazen Khal kendisine sunulan köle sayısını hakaret olarak görebilir. | Open Subtitles | قد يشعر الكال بالمهانة من عدد العبيد المقدمة له، |
Yabancı bir kaltaktan emir alan Khal, Khal değildir. | Open Subtitles | الكال الذي يتلقي الأوامر من عاهرة أجنبية ليس بِكال. |
Khal'ın, koyunlarla uyuyan kölelerin yardımına ihtiyacı yok. | Open Subtitles | الكال ليس بحاجة إلى مُساعدة العبيد الذين ينامون بجوار الغنم. |
Daha önce hiçbir Khal'ın yapmadığını yapıp Khalasar'ımı dünyanın sonu olan batıya götürecek ve siyah tuzlu suda tahtadan atlar süreceğim. | Open Subtitles | سأقود كالساري غرباً إلى حافة العالم، سأركب أمواج البحر المالح السوداء على الأحصنة الخشبية، ما لم يفعله أيّ كال من قبل |
Buraya kamp kuracağız. Khal Drogo'nun emri olduğunu söyle. | Open Subtitles | سنعسكر هنا، أخبرهم أن كال دروجو أمر بذلك |
Ona zarar vermeden getir aksi halde Khal Drogo'dan çekeceğin var.. Gözcülerimizin dediklerine göre: Stark, ıkizler'den geçip, Lord Frey'in toplama askerlerini peşine takıp güneye ilerlemiş. | Open Subtitles | أحضرها إلي دون أن تمسها وإلا كال دروجو سيسألك عن هذا أخبرنا الكشافون أن جيش ستارك قد عبروا من التوأمان واتجهوا جنوباً |
Khal'ı, köyünü yaktıktan sonra bir kuyuda saklanırken bulmuş. | Open Subtitles | زوجها الخال وجدها في بئر بعد أن حرق قريتها |
Ata binemeyen bir Khal, Khal değildir.. | Open Subtitles | الكال الذي لا يمكنه امتطاء جواده، ليس بكال |
Bunu kazanan yeni Khal olacak. | Open Subtitles | ومن سيفوز في النهاية سيكون هو الكال الجديد |
Birçoğu Khal Drogo atından düştüğünde bana sırtını çevirdi. | Open Subtitles | معظمهم انقلبو علي في اليوم الذي الكال دروجو سقط من فوق حصانه |
Ben Khal Bharbo'nun oğlu Khal Drogo'nun karısıydım. | Open Subtitles | انا روجة الكال دروكو ابن مش عارف مين كدة |
Khal Drogo ile evliliğinize kadar majesteleri varlığınız ve güzel olduğunuz söylentileri haricinde size dair hiçbir bilgim yoktu. | Open Subtitles | (إلى حين زواجك من الكال (دروغو، جلالتك، لم أعرف أي شيء عنكِ، سوى اسمكِ، وأنّه قيل عنكِ أنّكِ جميلة. |
Dediğimi yapın yoksa Khal Drogo sebebini öğrenecek! | Open Subtitles | إفعلوا كما آمركم و إلا سوف يعرف الكال (دروجو) السبب. |
Ata binemeyen Khal, Khal degildir. | Open Subtitles | (الكال) الذي لا يستطيع الإمتطاء ليس بــ (كال) |
Yaşayan her Khal, yanında savaşacak ve onu koruyacak üç kan süvarisi seçti. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}كل "كال" قد عاش إختار له ثلاثة قادة {\pos(190,230)}.للقتال بجانبه ويحرسون طريقه .. |
Sizden bir Khal'ın, khalassar'ından hiç istemediği kadar çok şey istiyorum. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سأطلب منكم أكثر مما طلبه أي كال {\pos(190,230)}! من قطيعه .. |
Khal Drogo size hükümdarlık sözü verdiyse kesinlikle alırsınız. | Open Subtitles | إذا ما وعدك (كال دروجو) بالتاج -سوف تحصل عليه |
Aygır, Khal'ların Khal'ıdır. | Open Subtitles | فحل الخيل هو كال الكالات |
Yani; her adam kendi malını korumak zorundadır ama bu Hagen Khal'ın bir ordusu var. | Open Subtitles | لكن (هيغان كال) لديه جيش ثالثاً, المخدرات |
Khal'ın öldüğünde çok gençtin herhalde. | Open Subtitles | لابد أنكِ كنِ صغيرة جداً عندما مات زوجك الخال |
Khal Drogo'nun uyumasına gerek yok | Open Subtitles | دروجو الخال ليس بحاجة إلى النوم. |