"khal" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكال
        
    • كال
        
    • الخال
        
    Bazen Khal kendisine sunulan köle sayısını hakaret olarak görebilir. Open Subtitles قد يشعر الكال بالمهانة من عدد العبيد المقدمة له،
    Yabancı bir kaltaktan emir alan Khal, Khal değildir. Open Subtitles الكال الذي يتلقي الأوامر من عاهرة أجنبية ليس بِكال.
    Khal'ın, koyunlarla uyuyan kölelerin yardımına ihtiyacı yok. Open Subtitles الكال ليس بحاجة إلى مُساعدة العبيد الذين ينامون بجوار الغنم.
    Daha önce hiçbir Khal'ın yapmadığını yapıp Khalasar'ımı dünyanın sonu olan batıya götürecek ve siyah tuzlu suda tahtadan atlar süreceğim. Open Subtitles سأقود كالساري غرباً إلى حافة العالم، سأركب أمواج البحر المالح السوداء على الأحصنة الخشبية، ما لم يفعله أيّ كال من قبل
    Buraya kamp kuracağız. Khal Drogo'nun emri olduğunu söyle. Open Subtitles سنعسكر هنا، أخبرهم أن كال دروجو أمر بذلك
    Ona zarar vermeden getir aksi halde Khal Drogo'dan çekeceğin var.. Gözcülerimizin dediklerine göre: Stark, ıkizler'den geçip, Lord Frey'in toplama askerlerini peşine takıp güneye ilerlemiş. Open Subtitles أحضرها إلي دون أن تمسها وإلا كال دروجو سيسألك عن هذا أخبرنا الكشافون أن جيش ستارك قد عبروا من التوأمان واتجهوا جنوباً
    Khal'ı, köyünü yaktıktan sonra bir kuyuda saklanırken bulmuş. Open Subtitles زوجها الخال وجدها في بئر بعد أن حرق قريتها
    Ata binemeyen bir Khal, Khal değildir.. Open Subtitles الكال الذي لا يمكنه امتطاء جواده، ليس بكال
    Bunu kazanan yeni Khal olacak. Open Subtitles ومن سيفوز في النهاية سيكون هو الكال الجديد
    Birçoğu Khal Drogo atından düştüğünde bana sırtını çevirdi. Open Subtitles معظمهم انقلبو علي في اليوم الذي الكال دروجو سقط من فوق حصانه
    Ben Khal Bharbo'nun oğlu Khal Drogo'nun karısıydım. Open Subtitles انا روجة الكال دروكو ابن مش عارف مين كدة
    Khal Drogo ile evliliğinize kadar majesteleri varlığınız ve güzel olduğunuz söylentileri haricinde size dair hiçbir bilgim yoktu. Open Subtitles (إلى حين زواجك من الكال (دروغو، جلالتك، لم أعرف أي شيء عنكِ، سوى اسمكِ، وأنّه قيل عنكِ أنّكِ جميلة.
    Dediğimi yapın yoksa Khal Drogo sebebini öğrenecek! Open Subtitles إفعلوا كما آمركم و إلا سوف يعرف الكال (دروجو) السبب.
    Ata binemeyen Khal, Khal degildir. Open Subtitles (الكال) الذي لا يستطيع الإمتطاء ليس بــ (كال)
    Yaşayan her Khal, yanında savaşacak ve onu koruyacak üç kan süvarisi seçti. Open Subtitles {\pos(190,230)}كل "كال" قد عاش إختار له ثلاثة قادة {\pos(190,230)}.للقتال بجانبه ويحرسون طريقه ..
    Sizden bir Khal'ın, khalassar'ından hiç istemediği kadar çok şey istiyorum. Open Subtitles {\pos(190,230)}سأطلب منكم أكثر مما طلبه أي كال {\pos(190,230)}! من قطيعه ..
    Khal Drogo size hükümdarlık sözü verdiyse kesinlikle alırsınız. Open Subtitles إذا ما وعدك (كال دروجو) بالتاج -سوف تحصل عليه
    Aygır, Khal'ların Khal'ıdır. Open Subtitles فحل الخيل هو كال الكالات
    Yani; her adam kendi malını korumak zorundadır ama bu Hagen Khal'ın bir ordusu var. Open Subtitles لكن (هيغان كال) لديه جيش ثالثاً, المخدرات
    Khal'ın öldüğünde çok gençtin herhalde. Open Subtitles لابد أنكِ كنِ صغيرة جداً عندما مات زوجك الخال
    Khal Drogo'nun uyumasına gerek yok Open Subtitles دروجو الخال ليس بحاجة إلى النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more