Kızışan dişi köpek kilometreler boyunca gizli bir mesaj gönderiyordu; bu mesaj sesle değil kokuyla iletiliyordu. | TED | أنثى الكلب في الحر ترسل إشارة غير مرئية للكلاب الذكور لأميال حولها، وأنه لم يكن صوت، بل رائحة. |
Dişi lider kilometreler süren rehberliğinden sonra bomboş bir su havuzu buluyor. | Open Subtitles | .... قادت الرّئيسة عائلتها لأميال عديدة لتجد بركة الماء فارغة ليس إلاّ |
kilometreler, kilometreler ve kilometrelerce olmayacak ve bu da güvendeyiz demektir. | Open Subtitles | ليس لأميال وأميال وأميال يعني أننا في أمان |
Yalnızlık... Yalnızlık kilometreler boyunca uzanıyor. | Open Subtitles | "الوحدة" "الوحدة تمتد أميال وأميال" |
kilometreler boyunca insanın kendini rahatlatabileceği tek yer burası maalesef. | Open Subtitles | في الحقيقة، أخشى بأن مسكنّك هو الوحيد الذي يمكن لرجلٍ أن يختلي بنفسه لأميالٍ عدّة |
Kahya yaptığın şeyi görmeden seni bu çiftlikten çıkarmalı onlar kaçtığını fark etmeden önce bu çiftlikle arana kilometreler koymalıyım. | Open Subtitles | عليك الخروج من المزرعة قبل أن يرى المشرفون ما فعلته يجب أن تبتعد أميالاً عن هذه المزرعة |
Elimizde 2 cinayet sahası ve aralarında kilometreler var. | Open Subtitles | لدينا مسرحي جريمة فقط على بعد اميال من بعضهما |
Bütün bu bölgede, kilometreler boyunca, koyun, inek, domuz, yabani tavşan, kısaca yenilecek hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لقد جردنا الريف بأكمله لأميال وأميال عن كل الأغنام والأبقار والخنازير والأرنب... عن أي شيء للأكل |
Bu çaresizce. Tünelin bitimine daha kilometreler var. | Open Subtitles | هذا لا أمل فيه, الأنفاق تمتد لأميال |
kilometreler boyunca burası göreceğiniz son ev. | Open Subtitles | حسنا، هذا هنا هو آخر مكان هنا لأميال. |
kilometreler boyunca insan arasanız göremezsiniz ama ülkenin bu tenha yerlerinde binlerce asker birbirlerini öldürmek için yeni ölüm aletleri geliştiriyor. | Open Subtitles | -كان بامكان المرء ان ينظر لأميال ولا يري أي كائنات بشرية #هارولد مكميلان-جندي بريطاني# -لكن في تلك الاميال من الريف، يكمن الالاف الرجال -يخططون ضد بعضهم على الدوام لاستخدام وسيلة مميتة جديدة |
Orman kilometreler boyunca devam ediyor,.. | Open Subtitles | الغاب تمتد لأميال واميال |
Etrafta kilometreler boyunca kimse yok. | Open Subtitles | لا يوجد أحد لأميال |
kilometreler boyunca etrafta kimse yok. | Open Subtitles | ولا أحد في الجوار لأميال. |
Görüntülerimizde de izliyorsunuz, kilometreler boyunca araç kuyruğu oluştu. | Open Subtitles | "{\pos(190,220)}يمكنكم الرؤية من تصويرنا بأن هنالك ازدحام مروري لأميال.." |
Yalnızlık... Yalnızlık kilometreler boyunca uzanıyor. Yalnızlık... | Open Subtitles | "الوحدة" "الوحدة تمتد أميال وأميال" |
kilometreler boyunca insanın kendini rahatlatabileceği tek yer burası maalesef. | Open Subtitles | في الحقيقة، أخشى بأن مسكنّك هو الوحيد الذي يمكن لرجلٍ أن يختلي بنفسه لأميالٍ عدّة |
Daha kilometreler var. Doğru. | Open Subtitles | -يبعد أميالاً و أميال |
kilometreler boyunca kimse yok. | Open Subtitles | نعم , لاطرق معبدة لا يوجد ناس على بعد اميال |