Ayrıca, kilosu hakkında yalan söylerken kızardı. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر منطقياً بالإضافة إلى ذلك فقد إحمر خجلاً حين كذب بشأن وزنه |
Nişanlımın kilosu hakkında sakın bir şey söyleme. | Open Subtitles | أمر آخر, لا تنبس ببنت شفة حول وزن خطيبتي |
kilosu hakkında aptalca şeyler söyledim ve sanırım onu birazcık üzdüm. | Open Subtitles | لقد قلت تعليقاً غبياً حول وزنها وأعتقد أني لربّما أزعجتها قليلاً |
kilosu fazla olan insanlardan yedi kat daha fazla olduğunu deneylerimizde gördük. | Open Subtitles | في سبع مرات تكون افضل من اي شخص يعاني من زيادة الوزن حتى في التجارب |
Kargo ücretiyle birlikte, kilosu neredeyse 8 dolardan aza maloldu. | Open Subtitles | حتى مع الشحن سندفع أقل من 4 دولارات لكل باوند |
Daha iyi bile olabilirdi, ama bir kilosu yerine hiç varmadı. | Open Subtitles | لم اكن لاكون افضل عدا ان كيلو كامل لم يعد |
Diyelim ki, et alacaksınız ve kilosu 7 şilin. | Open Subtitles | فلنقل ، إذا عرض عليكم لحم مشوى بقيمة 7 شلن للرطل |
Peki ben sana kilosu 60 mark'tan değil de... 80 mark'tan sattığını söylesem? | Open Subtitles | لكن ما الذي ستقوله لو أني قلت لك بأنك بعت الكيلو بـ 80 و ليس بـ 60 ؟ |
Sen kilosu hakkında endişeleniyorsun diye yemek yemeyi bile bıraktı. | Open Subtitles | حتى أنه حاول التوقف عن الأكل لئلا تقلق من موضوع وزنه |
Birden karşına çıkıp kilosu ve sağlığı nasıl göreceğiz. | Open Subtitles | ها نحن ننقض عليه لنرى اذا ما كان يحافظ على وزنه حياته الصحية |
Tungsten'in kilosu 50 dolar civarındayken altın külçesinin ağırlığı 12.4 kilo yani çok büyük ağırlıktan bahsediyoruz. | Open Subtitles | ثمن كيلوغرام من التنغستون هو 50 دولار وسبيكة الذهب تزن 12.4 كيلوغرام لذا نحن نتكلم على وزن كبير |
Hastalığın ikinci türünde düşük doğum kilosu akciğerlerin gelişmemesi, yutkunma ve solunum sorunuyla karşılaşıyoruz. | Open Subtitles | النوع الثاني يعني أننا سنواجه انخفاض وزن الجنين عند الولادة رئتين غير مكتملة النمو، ومشاكل في البلع |
kilosu düşük olduğu halde Alt Küçüklerde şampiyon olan kızsın. | Open Subtitles | أنت الفتاة التي برغم قلّة وزنها فازت بكل بطولات المبتدئين |
Masa 4'ten bir bayan kendi kilosu kadar mor lahana talep ediyor. | Open Subtitles | السيدة على الطاولة رقم 4 تقول بأنها تحاول أكل وزنها من الملفوف الأرجواني كل أسبوع |
Ama onu kaldırdığında kilosu ağır geliyor. | Open Subtitles | لكن حين تحمله يبدو الوزن ثقيلاً. |
kilosu 0,05 sentten 270 kilo pamuk tohumu. | Open Subtitles | لنرى, 450 باوند من بذور القطن بسعر 3سنت للباوند الواحد |
Direnişin müttefiklerinden ve demir hurdaları yarım kilosu elli sentten alıyor. | Open Subtitles | و هو يشتري الخردة بـ 50 سنتاً لكل نصف كيلو. |
kilosu 13.500 dolar. | Open Subtitles | حوالي 6200دولار للرطل إذا كانت حساباتي صحيحة |
Çünkü bu küçük gri taşın kilosu 20 Milyon Dolar ediyor! | Open Subtitles | لأن هذا الحجر الرمادي ثمن الكيلو منه 20 مليون |
Toptan satışta kilosu 13 bin. Kokain ne kadar? 12 mi? | Open Subtitles | ثلاثة عشر ألفاً للكيلو بالجملة، كمْ يُساوي الكوكايين، 12 ألفاً، و... |
- kilosu üç sikke. | Open Subtitles | ـ غرام واحد بثلاث عملات |
Dün yağın yarım kilosu 200 Mark'tı. | Open Subtitles | بالأمس رطل الزبدة كان بـ200 مارك |
kilosu 50 cent üzerinden hesaplansa 4 trilyon dolarlık bir değer ortaya çıkarmış oluruz. | TED | مقابل 50 سنتًا للكيلو، نحن نكشف هنا عن أربعة تريليون دولار هنا. |
Üçüncü kural, ben bu bilgiyi geri aldığımda o sadece birinin boyu, kilosu ve nerede doğduğu bilgisinden ibaret değil, onun bağları olmalı. | TED | الشرط الثالث هو أنني عندما أحصل على تلك المعلومات فهي لا تحوي فقط طول ووزن شخص ما أو متى وُلد، هي تحوي علاقات. |
Yani, saldırganın boyu, kilosu ve beden yapısını belirleyebilmemiz için bıçakladığımızda oluşan kuveti ölçmeliyiz. | Open Subtitles | لذا يجب علينا قياس القوه المتولده- عندما نقوم بالطعن لنستنتج الحجم والوزن ونوع جسم المعتدى |