ويكيبيديا

    "kim söyledi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من قال
        
    • من أخبرك
        
    • ومن قال
        
    • من أخبركِ
        
    • مَن قال
        
    • من يقول
        
    • من اخبرك
        
    • من طلب
        
    • من الذي قال
        
    • مَنْ أخبرَك
        
    • من الذي أخبرك
        
    • مَنْ قالَ
        
    • من أمرك
        
    • من سمح
        
    • من أخبركم
        
    -Matematiksel olarak imkansız. -Ondan hoşlanmadığımı kim söyledi. Onu daha tanımıyorum sadece. Open Subtitles حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها
    Bunu kim söyledi? "Kes!" diye bağıran tek kişi benim. Open Subtitles من قال ذلك . انا الوحيد الذي يقول , اقطع
    Yine o muhabbete başlama. kim söyledi sana bunu? Open Subtitles , لا تكرر هذا مرة ثانية من قال لك هذا الكلام
    - Güzel bir eviniz varmış doktor. - Doktor olduğumu kim söyledi size? Open Subtitles ـ بيتك رائع جداً يا دكتوره ـ من أخبرك أنني دكتوره؟
    Adamın burada olduğunu kim söyledi? Open Subtitles لا يريد أن يخرج أحد من هذا الباب سواه من قال أن عندنا مثل هذا المقاتل ؟
    Burayı bırakacağımı kim söyledi? Open Subtitles أترك المكان ؟ من قال اننى سأترك المكان أو أترك أى شئ ؟
    Burayı bırakacağımı kim söyledi? Open Subtitles أترك المكان ؟ من قال اننى سأترك المكان أو أترك أى شئ ؟
    İyi hissetmediğimi kim söyledi? Open Subtitles من قال أني لا أشعر بصحة جيدة؟ انا اشعر اني بخير جدا
    Bırakacağımı kim söyledi? Open Subtitles ـ أقصد بأنكي يجب أن تستمري عليه ـ من قال بإنني لن؟
    Bunu size kim söyledi? Open Subtitles فكيف لديك اثنان اخران من الكتاب من اجل ذلك؟ من قال لك ذلك؟
    İnsanlara bundan bahsetmenin yanlış olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من قال لك أنه من الخطأ أن تُخبرى الناس أشياءً؟
    Ne yaptığımızı biliyoruz. Binbaşı Powers'a burada pusu kuracağımızı kim söyledi? Open Subtitles اللعنه على تلك العقول , من قال اننا سنهاجم ميجور باور فى هذا المكان بالتحديد ؟
    - Sana bunu kim söyledi? Open Subtitles من قال لك هذا؟ الرجل الذي باعها لي باري جارسيا
    - kim söyledi bunu sana? Open Subtitles ـ من أخبرك بذلك ؟ . أنت فعلت لقد قتلته ، أنت قلت ذلك
    Burada gerçekten de tüm dileklerin gerçekleştiğini sana kim söyledi? Open Subtitles من أخبرك أن فعلا ً آمانيك تصبح حقيقه هنا؟
    Size bunu kim söyledi bilmiyorum ama bu saçmalık. Open Subtitles حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض
    - Kabinde oturmamız gerektiğini kim söyledi? Open Subtitles ومن قال إن علينا الجلوس على كراسي مرتفعة؟
    Numaramı alabileceğini kim söyledi? Open Subtitles ماذا؟ كلا، من أخبركِ أن تأخذي رقم هاتفي؟
    Buraya sörf yapmaya geldiğimi kim söyledi? Open Subtitles مَن قال أنني جئت إلى هنا لأجل ركوب الأمواج؟
    Çıkarabildiğimizi kim söyledi? Open Subtitles كيف نحن نبعد السحلية عن الصخرة؟ من يقول نحن يمكن أن؟
    Tamam. Sana belediye başkanının yeniden seçilebilmek için çetelerden yardım aldığını kim söyledi? Open Subtitles فليكن ، من اخبرك ان الحملة الانتخابية للعمدة تلقت مساهمات من المافيا ؟
    Sana kanalımdan yayın yapmanı kim söyledi? Open Subtitles من طلب منك تلك التغطية الإخبارية اليوم من خلال شبكتي؟
    Kutsal suya parmaklarını sokabileceğini sana kim söyledi? Open Subtitles من الذي قال لك أن تضع أصابعك في الماء المقدس ؟
    Paris-çöreği sevdiğimi size kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك أنني أحب كعك باريس ـ بريستس؟
    Sana şubenin ya da dünyanın izci okulu olduğunu kim söyledi? Open Subtitles من الذي أخبرك أن القسم أو العالم كله يشبه معسكر كشافة؟
    Birine kızgın olduğumu kim söyledi? Open Subtitles حَسناً، مَنْ قالَ أنا كُنْتُ غاضبَ مَع أي شخص؟
    Seninle bu akşam beraber olan adamlarla gitmeni kim söyledi sana? Open Subtitles من أمرك بالذهاب مع الرجال الذين وجدناكِ معهم الليلة؟
    - Gidebileceğini kim söyledi? Open Subtitles ــ لن أزعج أحداً مرة أخرى ــ سيرجنت، من سمح لك بتركها؟
    Yardıma ihtiyacım olduğunu siz kim söyledi? Open Subtitles من أخبركم أنى بحاجة لمساعدتكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد