ويكيبيديا

    "kimyasal" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكيميائية
        
    • الكيميائي
        
    • كيميائية
        
    • الكيماوية
        
    • الكيماويات
        
    • الكيمياوية
        
    • كيماوية
        
    • كيماوي
        
    • كيميائيا
        
    • الكيميائيّة
        
    • للكيماويات
        
    • كيماويات
        
    • الكيميائى
        
    • كميائي
        
    • كيميائيّة
        
    Bu,daha çok,ulaşıma,kimyasal verimliliğe... ...suyun etkili kullanılmasına ve bir de... ...soğutmaya dayanıyor. TED تعتمد كثيرا على المواصلات، الأسمدة الكيميائية, الاستخدام الكبيرة من المياه وأيضا التبريد.
    kimyasal enerji ise gübreleme sağlar; enerji tarım makinelerini çalıştırır taşımayı sağlar. TED والطاقة الكيميائية هي مصدر السماد وهي التي تقود الآلات الزراعية وطاقة النقل.
    Gübre endüstrisinde üretimi gerçekleştirilmektedir; kimyasal madde endüstrisinde de üretilmektedir. TED أنه ينتج في صناعة الأسمدة ؛ وفي صناعة المواد الكيميائية.
    kimyasal virüsün yapısı, kurbandan kurbana dikey yönde bir gelişme gösteriyor. Open Subtitles التراكيب الجزيئية للفيروس الكيميائي تدهورْ بنسبةِ أسّيةِ مِنْ مضيّفِ الي أخر
    Bu türlerden biri yemek bulduğunda geri dönüş yolunda kimyasal bir iz bırakır TED فعندما تجد إحدى النملات الطعام تعود به وتضع علامة على مسارها برائحة كيميائية
    kimyasal silahlar çok baş ağrıtır. 10 kilo da büyük bir miktar. Open Subtitles في العادة يصعب التعامل مع الأسلحة الكيماوية و عشر كيلوغرامات كمّية كبيرة
    Okyanuslarımıza, toprağımıza, yiyeceklerimize, suyumuza ve bize zararlı kimyasal atıklar salıyor. TED إنّه يُسرّب المُلوثات الكيميائية الضارة إلى محيطاتنا وتربتنا وطعامنا ومياهنا وإلينا.
    Her sene kaç galon kimyasal maddenin okyanuslara döküldüğünü biliyor musun? Open Subtitles اتعرف كم لتراً من المواد الكيميائية تصبّ سنوياً في المحيط ؟
    Meteor taşlarıyla çalışırken kimyasal maddelerin tepkisini tahmin etmek çok zor. Open Subtitles عند التلاعب بصخور نيزك من الصعب جداً توقع تفاعلات المواد الكيميائية
    Karaciğer ve akciğer dokularındaki kimyasal analizler yüksek seviyelerde hidromorfon bulunduğunu ortaya çıkardı. Open Subtitles التحليلات الكيميائية للأنسجة الحية و النوعية تظهر دليلاً قويلً على وجود مخدر هايدرومورفون
    Biyolojik, kimyasal ve nükleer tehdit durumlarında uygulanan bir prosedür. Open Subtitles انه يستخدم في التهديدات الحيوية او الكيميائية او النووية ماذا؟
    Emredersiniz efendim. Benden daha fazla kimyasal madde üretmemi mi istiyorsun? Open Subtitles مفهوم ، سيدي تريد مني صنع المزيد من المركبات الكيميائية ؟
    Bildiğin üzere, kimyasal silahlardaki zor olan kısım kimyasallar değil. Open Subtitles وكما تعلم الجزء الصعب في الأسلحة الكيميائية ليس المواد الكيميائية
    Bundan dolayı kimyasal atık imzasını aydınlatabildim. Görüntüde dökülen malzemeler. Open Subtitles تمكنت من توضيح التوقيع الكيميائي للمواد التي تُرمَى في الفيديو
    Abby'nin kimyasal analizleri ve Timothy'nin veri tabanının yardımlarıyla, o işi hallettik. Open Subtitles مع معونة آبـي في التحليل الكيميائي وقاعدة بيانات تيموثي لقد فعلنا ذلك
    Şimdi, evren kimyasal olarak da daha karmaşık. TED فالتركيب الكيميائي للكون هو الآن أكثر تعقيداً.
    Ama yakılma esnasında deri örneğinde eşi benzeri olmayan kimyasal bir bileşime rastlandı. Open Subtitles ..حسنا , عينة النسيج انتجت من مركبات كيميائية فريدة ..أثناء الحريق الذي كشف
    Kaçırılan kadınların göz yaşlarında özel bir kimyasal madde bulunuyor. Open Subtitles قطرات الدموع لتلك النسوة بها نوع خاص من المواد الكيماوية
    Bunu yapabilmek için, çiftçiler toprağa daha fazla kimyasal koyuyor. TED الآن، لفعل ذلك، يضع المزارعون الكيماويات أكثر فأكثر في الأرض.
    Onlar casusları kimyasal şirketlerden uzak tutmak için. Open Subtitles الاسلحة لكي يبعدوا الجواسيس من شركات المنتجات الكيمياوية
    Teal'c'in üniformasında yabancı kimyasal madde izi buldum ve analiz ettim. Open Subtitles وَجدتُ آثارَ مادة كيماوية أجنبية على زيّ تيلك الرسمي ولقد حلّلتُه.
    Olası bir kimyasal taarruza karşı adamlarınızın ne gibi hazırlıkları var? Open Subtitles إذا في حالة هجوم كيماوي ما هي الاحتياطات التي يتملكها الرجال
    Paraya dokunduğunda, 007'nin ellerindeki nem kimyasal reaksiyonu başlatmış. Open Subtitles في وقت تسليم المال الماء الذي كان على يدي 007 بدا يتفاعل كيميائيا
    Kalsiyum hidroksit, flüoritle birleştiğinde bu kimyasal çamuru beton gibi sertleştirir. Open Subtitles هيدروكسيد الكالسيوم بالإضافة إلى الفلوريد سيُصلّب رواسب تلك المواد الكيميائيّة كالاسمنت.
    Trans ve doymuş yağdan uzak yenilikçi ürünleri ile bir devrime yol açan, Dow kimyasal gibi kuruluşlar görüyoruz, TED نحن نرى منظمات مثل داو للكيماويات تقود الثورة بعيداً عن الدهون الغير مشبعة والدهون المشبعة مع ابتكار منتجات جديدة
    Derisinde kimyasal maddeler çıktı. Boya, neft yağı, çamaşır suyu. Open Subtitles و قائمة كيماويات وجدت على بشرته طلاء مجفف, تربنتين, منظف
    kimyasal karışım, titreşirken temiz ve renksiz hemen önünde labaratuar sehpasında kuruluydu. Open Subtitles كان الخليط الكيميائى أمامه على الطاولة نقياً وبلا لون يبنما كان يهتز
    Hareket halindeki bir minibüste, Bağımsızlık Bildirgesi üzerinde kimyasal testler yapamazsınız. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تجري فحص كميائي بجد على إعلان الإستقلال في خلف سيارة فان
    Mesela implantları bazı kimyasal ve ilaçlarla kaplamak bağışıklık sistemini püskürtebiliyor. TED لقد اكتشقنا أنّ طلي الأجهزة المزروعة بمواد كيميائيّة وعقارات معيّنة يمكن أن يخفّف من الاستجابة المناعيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد