Ben burada elektriği, kirayı, ısınmayı ve onların maaşlarını öderken 6 kişi burada bütün gün durmuş birbirine fıkra anlatıp filmler hakkında konuşuyor. | Open Subtitles | ستة أشخاص يقفون هنا لأيام لكى يمزحون و يتحدثون عن الأفلام بينما أدفع أنا الغاز و الإيجار و النور و الضرائب و رواتبهم |
Sadece kirayı geciktirmekle kalmadınız, ayrıca evime de zarar veriyorsunuz. | Open Subtitles | أنت لست فقط متأخره عن دفع الإيجار, بل تدمرين العقار |
Acı gerçek şu ki, kirayı ödeyen ruh çağırma tahtası ve tavşan ayağı. | Open Subtitles | الحقيقة الحزينة , أويجا يستقلّ وأقدام الأرانب ذلك الذي يدفع الإيجار حول هنا |
Bir av gezisini finanse etmek için kirayı sen yükselttin. | Open Subtitles | و لكنك أنت نفسك قمت برفع الايجار لتمول رحلة صيد |
Eğer ev kredisi veya kirayı ödeyebilmek için bir odanı kiraya vermen gerekiyorsa, bunu yap. | TED | إن احتجت أن تحصل على وجبات تعينك على التوفير لسد الرهن الذي عليك، أو لدفع إيجار سكنك؛ اطلب ذلك. |
Geçen gün için kusura bakma. kirayı da merak etme. | Open Subtitles | أنا أسف بسبب اليوم الفائت لا تقلقي من شيك الإيجار |
İflas planımızın kirayı hafifletme kısmı hakkında bilgin var değil mi? | Open Subtitles | أنتِ على دراية بالجزء الخاص بإغاثة الإيجار من خطة الإفلاس لدينا؟ |
Bir kere bile kirayı zamanında getirmedi. Sürekli kavga dövüş oluyordu. | Open Subtitles | لم أحصل على الإيجار في وقته بأي شهر، وكنا دائماً نتشاجر. |
Eğer yarına kadar bir kiracı bulamazsan, kirayı kendi cebinden ödersin. | Open Subtitles | إذا لم تعثر على مستأجر جديد قبل غد وسوف تفقد الإيجار |
kirayı ödemeyi unutma, bugün son günü. | Open Subtitles | لتدفعين الإيجار بلا تأخير فهذا هو اليوم الأخير كما قال لي |
Ama dua etmek kirayı ödemiyor. Gaz deposunu doldurmuyor. Tanrı bu kasayı kendi doldurmuyor. | Open Subtitles | الصلاة لا تدفع الإيجار والصلاة لا تملأ الغاز. أنا؟ |
kirayı ödeyebilmek için İngilizce dersleri vermem gerek. | Open Subtitles | سأعطي دورس في اللغة الإنجليزية كي أدفع الإيجار |
Sanırım bu gösteriden sonra Schneider kirayı arttırır. | Open Subtitles | أتوقع شناير أن ترفع الإيجار بعد تلك المنحة القليلة |
Yoksa, kirayı ödememek için yaşlı kadın yaptı sanarlar. | Open Subtitles | وإلاّ فإنّهم بأنّ المرأة العجوز تطرده بسبب الإيجار |
Biliyor musun, Anna bazen kirayı ve faturaları ödemeyi bırakıp kaybolmak istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمين يا آن أفكر أحيانًا بأن علي أن أتوقف عن دفع الإيجار وفاتورة الهاتف |
kirayı ödemeye yardımcı, efendim. | Open Subtitles | حسناً .. إنها تساعد على دفع الإيجار يا سيدي |
kirayı ödeyen o olmasına rağmen ondan gitmesini nasıl istersin? | Open Subtitles | كيف تسألها ان تخرج بينما هي من يدفع الايجار هنا؟ |
Futbol maçları ise kirayı ödemek için yaptıkları bir şey. | Open Subtitles | في حين أنهم يكسبون أموال الايجار من مباريات كرة القدم |
Onun yerine, sonraki yemeğini nerede yiyeceğini ve ailenin bu ay kirayı nasıl ödeyeceğini düşünüyorsun. | TED | بدلًا من ذلك تفكر كيف ستؤمّن وجبتك التالية وكيف ستدفع عائلتك إيجار هذا الشهر. |
Niye ön kapıdan girmiyoruz? Arkadaşın kirayı mı aksattı? | Open Subtitles | ما الخطا من الدخول من المدخل الأمامى هل صديقك قد تأخر فى الأيجار ؟ |
Sorumluluk sahibi, kirayı falan geciktirmeyecek birini bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | اماندا، لايزال إسمي في قائمة المؤجرين يجب ان نعثر على شخص يتحمل المسؤولية ويدفع الأجار بإنتظام.. |
O da birikimlerini kirayı ödeyip annesini desteklemek için harcadı. | Open Subtitles | لذا فقد اضطر أن يدفع مدخراته للإيجار ولينقذ امه من الإفلاس |
Bir ay kirayı ödeyememiştim, o yüzden bana, belki ona başka bir şey verebileceğimi söylemişti. | Open Subtitles | شهر ما لم أستطع دفع إيجاره قالت لي ربما هناك شيئا آخرا تعطيني إياه |
Bir anda ev sahibimiz oldun, kirayı ödememizi mi bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع أن ندفع لك الاجار بعدما أصبحنا مستأجرين لديك؟ |
6 aylık kirayı, bir anda ödedikten sonra babamı kıçından da vursa oda onundur. | Open Subtitles | مع دفعه لإيجار ستّة أشهر و مقدّماً كان أبي مستعدّاً لفعل أي شيء له هل تناولت طعامك ؟ |
kirayı, kapının altından atarsın Bu sebepden dolayı, | Open Subtitles | فقط ضع الآجار تحت الباب إخلال كبير وسيتم التدقيق في مركزكم... |
İyi çocuklarsınız, ama kirayı hep geciktiriyorsunuz. | Open Subtitles | أنت رجالَ جيدينَ، لَكنَّك راحل دائماً بمالِ الإيجارَ. |
Asla bir iş bulup, bir hafta içerisinde kirayı ödeyemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا أبداً لن أحصل على عمل و مستحّق إيجاري في الأسبوع |
Ama ne yapabilirim? kirayı ödeyip yemek alınca geriye bir şey kalmıyor. | Open Subtitles | لكن ماذا نفعل بعد نفقات ايجار البيت والطعام ولا يتبقى شيء |
Yasaya göre çıkış bildirimi öncesi kiracıya kirayı ödemesi için beş gün verilmeli. | Open Subtitles | يقول الدستور أن إخطار تبرءة الذمة يمنح المستأجر خمس أيام عمل لدفع المبلغ المستحق |