Sonuçta takım kodun kodunun içinde yeni bir kod yarattı. | TED | لذا الفريق، في الواقع، طور شفرة جديدة ضمن شفرة الشفرة. |
kodun geri kalanını burada vermeyecegiz, sadece üç özlü sözü vereceğiz. | TED | لذا لن نفصح عن بقية الشفرة ولكننا سنفصح عن ثلاثة اقتباسات. |
Senin kimlik kodun Şehrin işletim sistemine giriş yapmak için kullanılmış. | Open Subtitles | تمّ استعمال رمز تعريفك لدخول أنظمة التشغيل في المدينة |
Giriş kodun bu şehrin operasyon sistemine giriş yapmak için kullanılmış. | Open Subtitles | إستخدِم رمز تعريفك للولوج إلى أنظمة التشغيل في المدينة |
kodun olağandışı şekilde gelmesi kaçırılma olduğu ve uçağın... yer hedeflerine karşı silah olarak kullanılacağı anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا الكود يعني أن هناك عملية اختطاف وأنه سيتم استعمال الطائرة لإصابة أهداف على الأرض |
Çünkü senin kodun. | Open Subtitles | ذلك لأنّها شيفرتك أنت. |
Ve eğer biz bu kodun yalnızca bir hücrelik kısmı alır ve gerersek, bir metre uzunluğunda ve iki nanometre kalınlığındadır. | TED | وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر. |
Hiç boşluk bırakmadan 10 punto ile çıktısını alsak, sadece bu genetik kodun baskısı 142 sayfa tutar. | TED | إذا طبعناها بحجم الخط 10 بدون فراغات، فإنها تأخذ 142 صفحة فقط لطباعة هذه الشفرة الجينية. |
siRNA, belirli bir geni kapamak için hücreyi yöneten genetik kodun kısa dizimidir. | TED | سيرنا أو الرنا القصير هي متواليات قصيرة من الشفرة الوراثية التي توجه الخلية لإيقاف ومنع جين معين. |
İlki kodun geri kalanının nasıl yorumlanacağı bilgisini içeriyor. | TED | أولها في الواقع يحتوي ضمنه هذه الشفرة التي تترجم بقية الشفرة الجينية. |
Bir şifreyi çözmek için kodun alfabesini bilmek gerekir. | Open Subtitles | من أجل فك رموز شفرة يجب عليك معرفة أبجدية الشفرة |
Avatar kodun, genetik kodun gibidir. | Open Subtitles | كود الرمزية الخاص بك، هو مثل الشفرة الوراثية. |
kodun ilk kısmını kullanarak karşılaştırma yaptım. | Open Subtitles | لذلك حفرت أكثر للعمق باستخدام أول جزء من الشفرة من المنزل الآمن وأخيراَ حصلت على تطابق |
Onların ilk ve son kez kilitlendiğinden emin olmak için bir giriş kodun falan var mı? | Open Subtitles | هل لديك رمز الدخول للتأكد من انهم مبعدون بشكل كامل؟ |
Rota burada yapay olarak uzatılmış o yüzden kodun kendisini tekrarladığı yer .hacklemenin yerini gösterir. | Open Subtitles | ♪ الطريق هنا تم تمديد مصطنع، حتى النقطة حيث يعيد رمز ل |
Ağızlarında da birer sembol varsa, kodun tamamlanmasına bir sembol kaldı demektir. | Open Subtitles | إن كان لديهم أيضًا رموز في أفواههم سيتبقى رمز واحد في تسلسل الرمز الكامل |
Bacaksız, gizli kodun frekansını değiştirip, 1477'ye ayarla. | Open Subtitles | ايها الفولاذى, قم بتشفير الكود السرى عند7741 |
- Sahte kimlik yaratılırken dijital kodun içine kendini imha etme mekanizması yerleştirilmiş. | Open Subtitles | ،عندما تم صنع تلك الهوية المزيفة كان هناك ألية تدمير ذاتي مدمجة في الكود الرقمي |
Senin kodun. | Open Subtitles | إنها شيفرتك الخاصة |
Ve sonrasında, onlar kodun harflerini nasıl okuyacaklarını öğrendiler. | TED | وبعدها، تعلموا كيفية قراءة الأحرف في الشيفرة. |
Kaynak kodun bana onların nasıl sızdıklarını söylüyor. | Open Subtitles | شفرتك المصدرية اخبرتني كيف اخترقوا الكام |
Aslına bakarsanız bu kodun oldukça kolay bir alfabesi var: A, T, C ve G sadece dört harf var. | TED | تبيّن لنا أنّ الرمز هو عبارة عن أحرف أبجدية بسيطة فقط، أربعة أحرف: آي، تي، سي وجي. |
Şimdi Osiris'ta geride kalmış kodun bir parçasına bakalım. | Open Subtitles | ستَجِدُ راحةَ في يسارِ الرمزِ في أوزيرس |