Bana o kolayı verme O artık modası geçmiş bir kola | Open Subtitles | لا تعطيني تلك الصو صودا تلك الكولا القديمة نفسها اريد الذهاب |
Yeni nesil Diyet kola ve Jolly Ranchers bağımlısı olmuş ve... | Open Subtitles | لقد كبرت هذه الأطفال على الكولا ذات الحمية و الأكلات السريعة |
Yemek için evime geldi, kola olmadığını görünce çılgına döndü. | Open Subtitles | أتى إلى منزلي للعشاء، ولم تكن هناك صودا فقد إهتاج |
Çay, kola ya da su ister misin? Sağ olun, almayayım. | Open Subtitles | هل تفضلين بعض الشاي أو الصودا لا أنا بخير شكرا لك |
Bunun kola mı yoksa pepsi mi olduğunu bize söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكن ان تخبرينا ان كان هذا بيبسي ام كوكا كولا |
Bir Duble Çizburger alacağım, büyük cips ve büyük kola. | Open Subtitles | سأخذ تشيزبرجر و بعض قطع البطاطس و كوكاكولا كبيرة الحجم |
Ama ne olursa olsun, bu inanış çoğu insanın kola içmeyi seçmesi gerçeğiyle ifade edilir. | TED | لكن بغض النظر، هذا المعتقد فُسر اعتمادًا على أن معظم الناس سيختارون شُرب الكوكا. |
Burada kola dışında bir şey içtiğin için mahvedebilirim seni. | Open Subtitles | تعلم أن باستطاعتي قتلك لشربك أي شيء غير الكولا هنا. |
Bir düşünün, en son ne zaman 85 yaşındaki bir ihtiyarın gülümsediği bir kola ya da bira reklamı gördünüz? | TED | فقط فكر، متى كانت آخر مرة رأيت فيها إعلانا لمشروب الكولا أو البيرة بأناس مبتسمين في سن الـ85؟ أبدا. |
Çocuklara kola ve turta-tostun kahvaltı olmadığını öğretmek zorundayız. | TED | يجب علينا تعليم الأبناء أن الكولا وفطائر البوب ليست بافطار |
İlk deney -- MIT'yi gezdim ve buzdolaplarına 6'lık kola kutuları koydum -- bunlar üniversite öğrencileri için ortak buzdolaplarıydı. | TED | أول تجربة -- تمشيت حول أم آي تي ووزعت ست علب من الكولا في الثلاجات-- هذه ثلاجات عامة لطلاب الجامعة. |
Diyet kola, sarımsaklı humus, ve yeni TV Rehberi, varsa tabi. | Open Subtitles | صودا الحمية وسلطة الحمص بالثوم ودليل التلفاز الجديد إن كان لديكِ |
# Sana kola alacak ve seni gezdirecek. # Gidelim. | Open Subtitles | ♪ سيشتري لك الصودا و يقودك بالسيارة. ♪ هيا بنا. |
Sekiz yüz adet iki litrelik kola şişesi-- tabi ya. | TED | ثمانمائة علبة من الصودا ذات سعة ال 2 لتر أوه نعم |
Bir kola istiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ، أنت تريد كوكا كولا فيخرج لك موسى كهربائى |
Bana dört kızartılmış tavukla bir kola getir. | Open Subtitles | احضري لي اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا |
Bir çizburger istiyorum, içinde her şey olsun ve bir kola... patates kızartması, bir de salata lütfen. | Open Subtitles | أريد برجر بالجبنة و كل شىء به و كوكاكولا و بطاطس مقلية و سلاطة |
- Artık sen de mi kola içiyorsun? Ama yine de seni, Amerika'da postacı yapmazlar. | Open Subtitles | قمت بشرب الكوكا كولا ولكن ذلك لن يجعلك مثل ساعي البريد الأميريكي. |
Anne, bir kola ya da bir şey alabilir miyim? | Open Subtitles | أمي ، يمكن أن لدي فحم الكوك أو شيء؟ |
Bu formül artık bizim zaten. Düşlediğin o yeni kola elveda de. | Open Subtitles | التركيبة لنا الأن على أي حال وودع ذلك الذراع الذي حلمت به. |
- Evet. Senin gibi biri onunla ne yapıyor? Kahvaltıda kola içtiğini sanıyordum. | Open Subtitles | رجل مثلك يشرب مثل هذه الأشياء أعتقد أنك تشرب مياه غازية على الفطور. |
Kötü, fahiş fiyatlı bir rom ve kola içmek istedim. | Open Subtitles | لا شيء لدي رغبة في شيء رخيص وحلو روم وكولا |
Amcam bana bir kutu kola verdi. Ona götürmemi söyledi. | Open Subtitles | أعطاني خالي 4 غرامات من الكوكايين وطلب منّي أن آخذه لها |
Ve içecek hiç birşey yok. Şarap yok, bira yok, kola yok. | Open Subtitles | و ليس لدينا ما نحتسيه هنا لا نبيذ، لا بيرة، لا كوك. |
Yani birimiz bir kola dokunurken diğerimiz de ötekine temas ederdi. | Open Subtitles | مثلاً، يتولى أحدنا ذراع ويتولى الآخر الذراع الآخر |
Dilini bana uzatıp kola içebilir. Bunu anlayabilirim. | Open Subtitles | تعطيني لسانك ثم تطلبين الكوكاكولا بهذه الطريقة سأفهم |
Masanda kola, dairende fahişe var ve özgürsün. | Open Subtitles | كوكايين على الطاولة، وعاهرة على الأرض، و غير مسجون |