kollarımın arasında yattı ve bana hıçkırarak korkunç şeyler anlattı. | Open Subtitles | لقد كان ينام بين ذراعي وهو ينتحب و قد قال لي أمور فظيعة |
Bakalım, oğluma kollarımın arasında ne zaman sıkıca sarılabileceğim. | Open Subtitles | دعينا نري متي سأكون قادر علي احتضان أبننا بشدة بين ذراعي |
Onları oynarken görerek kollarımın arasında tutarak ve onlara nasıI ata binileceğini ve ateş edeceğini... ya da seveceğini öğreterek. | Open Subtitles | رؤيتهم يلعبون وحضنهم بين ذراعي وتعليمهم ركوب الخيل وإطلاق النار |
dün gece, rüyamda seni kollarımın arasında gördüm | Open Subtitles | البارحة، حلمت أني أعانقك في ذراعي |
Sahilde, kollarımın arasında öldü. | Open Subtitles | توفي في ذراعي. على الشاطئ. |
Dün gece. Sen ve ben. kollarımın arasında uykuya daldın. | Open Subtitles | البارحة، أنا وأنت، غفوتَ بين ذراعيّ |
kollarımın arasında uyu. | Open Subtitles | نامي بين ذراعيّ |
kollarımın arasında. | Open Subtitles | فى شرفتى بين ذراعى |
İhtiyar bir adama taşıyabileceğinden fazlasını yükleme... çocukluğun kollarımın arasında geçti incinmeni istemiyorum... eğer karşı gelirsen, kötülük ederler. | Open Subtitles | لا تضع عبئا عظيما على رجل كبير فى السن لا يتحمله فى طفولتك , كنت بين ذراعي, لا يمكننى رؤيتك تتأذى , إذا عارضتهم , سوف يؤذونك |
kollarımın arasında yattı, duydun mu beni? | Open Subtitles | كان ينام بين ذراعي هل تسمعينني ؟ |
kollarımın arasında bir erkek var. | Open Subtitles | لدي رجل بين ذراعي |
Tek istediğim seni kollarımın arasında uyutmak. | Open Subtitles | أن تنامي بين ذراعي |
kollarımın arasında." | Open Subtitles | شيلا) بخير أنها بين ذراعى) |