Bayanlar ve baylar, lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة رجاءً عودوا إلى مقاعدكم وأربطوا أحزمة الأمان |
Işıklar söndükten bir dakika sonra koltuklarınıza oturacaksınız. | Open Subtitles | ستأخذوا مقاعدكم بعد دقيقة من اغلاق انوار المكان |
Lütfen koltuklarınıza geri dönünüz... dik ve kilitli bir pozisyonda tutun. | Open Subtitles | من فضلكم أعيدوا مقاعدكم للخلف لوضعها الثابت والمستقيم |
Sizler rahat koltuklarınıza anlaşılmaz bir güçle kuruluyor... putlarınızın arkasına saklanarak, yargılanmadan örtülerinizin arkasına geçip birbirinizden gizleniyorsunuz. | Open Subtitles | ترتاح فى تلك المقاعد قوة غريبة الاختفاء وراء معبودك الخاطئ بعيدا عن الحكم حياة سرية حتى بين بعضكم البعض |
Türbülansa girdik. koltuklarınıza oturun ve kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | أرجو منكم الجلوس بمقاعدكم وربط حزام الأمان |
Tüm yolcular derhal koltuklarınıza dönün. | Open Subtitles | الرجاء رجوع جميع المسافرين إلى مقاعدهم فورا |
Lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın ve biz diyene kadar yerinizden ayrılmayın. | Open Subtitles | علمنا باننا سنصادف بعض التيارات الهوئية ارجو منكم العودة الى مقاعدكم وربط احزمة الامان |
Baylar ve bayanlar... ..acilen koltuklarınıza oturur musunuz lütfen? | Open Subtitles | سيداتي سادتي هلاّ تتفضلون بالجلوس إلى مقاعدكم بسرعة؟ |
Lütfen koltuklarınıza dönün ve kemerlerinizi bağlayın. Teşekkürler. | Open Subtitles | رجاءً إرجعوا الى مقاعدكم وتأكدوا أن الأحزمة مربوطة بإحكام, شكراً |
Lütfen, koltuklarınıza dönün... ve kemerlerinizin emniyetli bir şekilde bağlandığından emin olun. | Open Subtitles | لأننا نتوقع بعض المشاكل أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم وتأكدوا من ربط أحزمة الأمان لديكم |
koltuklarınıza oturup, kemerlerinizi bağlamanızı rica ediyoruz. Teşekkürler. | Open Subtitles | نود منكم العودة إلى مقاعدكم وربط أحزمة الأمان |
Şimdi, lütfen, hepiniz Amerikan ordusu tarafından hazırlanan sunum için koltuklarınıza iyice yerleşin. | Open Subtitles | الرجاء الجلوس في مقاعدكم للعرض القادم من الجيش الأمريكي |
Vatandaşlar, Zafer Oyunları'nın ikinci günündeki bu büyük olay için koltuklarınıza sıkıca tutunun. | Open Subtitles | أيها المواطنون، إبقوا في مقاعدكم للحدث الكبير في هذا اليوم الثاني من مُسابقات النصر |
Lütfen koltuklarınıza dönüp, dik pozisyona getiriniz ve tüm elektronik aletleri kapayınız. | Open Subtitles | يرجى العودة إلى مقاعدكم والجلوس بالوضعيّة الصحيحة وإيقاف جميع الأجهزة الإلكترونيّة |
Beyler ve Bayanlar, lütfen, lütfen lütfen koltuklarınıza oturun. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، من فضلكم تفضلوا في مقاعدكم |
Eğer koltuklarınıza oturursanız inmek için duyuru yapacağım. | Open Subtitles | إن كنتم ستجلسون في مقاعدكم لدي إعلان عن هبوطنا |
koltuklarınıza geri dönüp kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | أريدكم أن تعودوا إلى مقاعدكم وتربطوا أحزمة الآمان. |
Eminim sadece nasıl balık tutulur onu öğretmeye çalışıyordu. Lütfen artık koltuklarınıza oturun. | Open Subtitles | أراهن أنه كان فقط يحاول تعليمك الصيد. أرجوكم، عليكم أخذ مقاعدكم الآن. |
Bu süre içinde, sizlerden nazikçe, koltuklarınıza dönmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نطلب منك أن تجعل طريقك عد إلى المقاعد الخاصة بك في هذا الوقت. |
koltuklarınıza geri dönüp kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | الرجاءالعودة إلى المقاعد الخاصة بكم و,وضع أحزمة المقاعد |
koltuklarınıza geçin lütfen. | Open Subtitles | على الجميع أخذ أماكنهم ، أجلسوا بمقاعدكم |
Beyler, koltuklarınıza dönebilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | يرجى من السادة, العودة إلى مقاعدهم. |