ويكيبيديا

    "kolumu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذراعي
        
    • ذراعى
        
    • بذراعي
        
    • ذراعَي
        
    • ذراعاً
        
    • الذراع
        
    • ذراع
        
    • لذراعي
        
    • ذراعيّ
        
    • يديّ
        
    • بذراع
        
    • بذراعى
        
    • زراعى
        
    • يدي
        
    • الذراعِ
        
    Sonunda, kolumu biraz sarsarak başını üç kere aşağı yukarı salladı. Open Subtitles ثم هز ذراعي برفق, وهز راسه ثلاث مرات يرفعه ويخفضه وهكذا
    Ona vurmaya devam etmek niyetinde değildim, ama işim bittiğinde, kolumu kaldıramadım. Open Subtitles لم أكن أنوي قتله، لكن عندما انتهيت لم أتمكن من رفع ذراعي
    Ama bilirsin işte, hiç kimseyle bu kadar yakınlaşmamıştım özellikle kolumu kaybettikten sonra. Open Subtitles ولكن إننى لم أكن بهذا القرب من الناس خاصه بعد ما فقدت ذراعي
    Bir gün işe geç kaldım ve babam kolumu kırdı. Open Subtitles يوما ما كنت متأخر فى العمل و والدى كسر ذراعى
    Ve iyi bir gece uykusu için sağ kolumu vermez miydim sizce? Open Subtitles أضحي بذراعي الأيمن .من أجل نوم ليله سعيده
    O kadar hızlı ilerliyordu ki, kolumu feda etmek zorunda kaldım. Open Subtitles وقد كان متقدما لدرجة أنه تم فصل ذراعي في ذلك الأسبوع
    kolumu sırtıma yasladılar, cüzdanımı aldılar ve beni yere devirdiler. Open Subtitles قاموا بتثبيت ذراعي للخلف ثم أخذوا محفظتي ثم رموني أرضاً.
    Sonra kolumu öğrendiniz ve bir psikolog olarak çok etkilendiniz. Open Subtitles و أنتَ سمعتَ بشأن ذراعي و كمحلل نفسي قد إندهشتَ
    Düğünde buket atma vardı, ve sersem topuk yüzünden kolumu incittim. Open Subtitles كان هناك رمي باقة الورد في الزفاف وجرحت ذراعي بخنجر قذر
    Sağlık ekiplerine ihtiyacım var. Sanırım bu polis kolumu kırdı. Open Subtitles أحتاج بعض العناية الطبية, أعتقد أن ذلك الشرطي كسر ذراعي.
    Ben kolumu kırdığımda elbise askısı daldırırdım. Denedin mi? Kulaktan girersen belki olur. Open Subtitles عندما كسرت ذراعي كنت أضع علاق معطف هناك. هل جربت ذلك من قبل؟
    Yaklışık 3 kilo ağırlığında, ki eğer kolumu buradan kaybetmiş olsaydım kolumla aynı ağırlıkta olurdu. TED إنها تزن حوالي سبع باوندات ، وذلك مايقارب وزن ذراعي إذا بُترت من هنا.
    Ve kolumu belirli bir eklem düzenlemesi ile ya çok katı ya da gevşek tutabilirim. TED ويمكنني تثبيت ذراعي ضمن ترتيب خاص إما مقبوضة جدا أو مرتخية جدا.
    kolumu temizlerdim, ve hiçbir yara olmadığını sizlere gösterirdim. TED سوف أقوم بتنظيف ذراعي, وسأريكم بأنه ليس هناك جروح.
    Et ve kemiğin yerini tutmaz. Diğer kolumu kaybetmekten korkuyorum. Open Subtitles أفضل من اللحم والدم، ولا يهمني حتى لو بترت ذراعي الأخرى
    Evet şimdi kolumu indirdiğimde birbirinize doğru koşun ve siz kasabalılardan bir kaçı da yavaşça meydandan karşıya doğru geçin. Open Subtitles وحينما أسقط ذراعي تندفعان ناحية البعض وبعض منكم أيها الجمع أيضا يتمشون
    Hadi patakla beni. kolumu kır. Sanki umurumda. Open Subtitles امض قدماً و اكسر ذراعي و شاهد إن كنت أهتم.
    Size göstereceğim şey şu: kolumu içeriye sokacağım ve size nasıl da çabucak ısırdıklarını göstereceğim. TED ما سوف أُريكم هو أننى سألصق ذراعى بداخله و سوف ترون السرعة التى سيلدغونى بها.
    Öyleyse neden kolumu tutup duruyorsun? Open Subtitles إذاً لماذا تستمر في الإمساك بذراعي اللعينة؟
    kolumu yine burkmanı istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أُريدُك أَنْ تلوي ذراعَي ثانيةً.
    "Lütfen yemek yiyebilmem için bir kolumu sağlam bırak." Open Subtitles أرجوك إترك لي ذراعاً واحداً حتى أستطيع أن أطعم نفسي
    Bu lanet olası kolumu yeniden kullanabileceğimden emin olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتاكد من أستخدامى لهذا الذراع مجدداً
    Senin kadar uzun olmak için bir kolumu ve bir bacağımı verirdim. Open Subtitles أستطيع الأستغناء عن ذراع وقدم لأكون فى مثل طولك
    sağ kolumu ustalığıyla eğitmesini... bu arada güvenliğim için sessiz kalmasını. Open Subtitles مهارته لذراعي الأيمن ، و خبرته لجهلي تكتمه حرصاً على سلامتي
    Beni yumrukluyor ve ben kolumu kaldırıp yüzümü kapatıyorum. Open Subtitles صفعني على وجهي وقمتُ برفع ذراعيّ كي أحمي وجهي
    Araba çarpmış bir köpeği... Dördüncü gün, kolumu kötü yaralamıştım. Open Subtitles كلب أصطدمت به سيارة واليوم الرابع جرحت يديّ بشدة
    Bırak, lütfen, bir kolumu, hayır... Open Subtitles لقد تركنى بذراع واحدة أرجوك لا
    Ama sizde olan şeye sahip olmak için sol kolumu verirdim. Open Subtitles لكنى ، سأضحى بذراعى اليسرى ليكون عندى بعض ما عندك
    Aşağılık herif kolumu kırmıştı. Open Subtitles من كورسيكا منذ سنتان أبن العاهره كسر زراعى
    Ona bir tane ayarlamaya çalıştım,ama erkek elli neredeyse kolumu koparıyordu. Open Subtitles حاولت الحصول عليها، ولكن صاحبه اليد القويه كادت ان تقتلع يدي
    Şu kolumu bir çekebilsem... Open Subtitles تَركَني عِنْدي هذا الذراعِ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد