Yeni komşumuzun sabahın 3'ünde çöpü karıştırdığını söylesem ne düşünürdün? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت ان جارنا الجديد يبحث بالنفايات عند الثالثة صباحاً ؟ |
Küçükken komşumuzun kucağında izlediğimiz programlar lazım bize. | Open Subtitles | كالبرامج التي كنّا نشاهدها ونحن أطفال جلوساً على ركبة جارنا |
Birkaç gece önce bir komşumuzun evinden çalındı. | Open Subtitles | لقد سرقت من جيراننا قبل عدة ليالي مستحيل |
Soygun Pazar gecesi oldu. Bunu satan adan komşumuzun evinden çaldı. | Open Subtitles | الرجل الذي باعك هذه الإسوارة سرقها من بيت جيراننا |
komşumuzun doğum lekesi bile bir savaş yarası olarak değişivermişti. | Open Subtitles | الشامة التي على جبين جارتنا تحولت الى علامة حرب |
Bir komşumuzun peşindeydi. | Open Subtitles | لقد أتى لأحد جيراني ، على بُعد منزلين من منزلي |
komşumuzun ordu ve eğitimlerini hatırlatmak isterim... | Open Subtitles | أودُّ أن أذكركم بأن جارنا الذي سلّح و درّب ضلّلَ الشباب الكشميري لقتل الأبرياء |
Yanlışlıkla komşumuzun motosikletinin fren telini kestim, adam kötürüm kaldı. - Kevin! | Open Subtitles | قطعت عن طريق الخطأ سلك فرامل دراجة جارنا والآن هو مشلول لبقيّة حياته |
Bu akşam komşumuzun dairesinde kamp kurmuş bizi gözetliyordunuz. | Open Subtitles | لقد كنت نزلوا في شقة جارنا هذا المساء؛ كنت كانوا يتجسسون علينا. |
Az önce bir kürekle öldürdüğün komşumuzun önünde aldığım kararları mı eleştireceksin? | Open Subtitles | أتريد حقاً انتقاد أسلوبي في اتخاذ القرارات أمام جارنا الذي قتلته للتو بواسطة رفش؟ |
Noel arifesinde komşumuzun atı öldü. | Open Subtitles | وبعد ذلك، في عشية عيد الميلاد "مـات حصــان جارنا "والتر |
43 yaşındasın ve komşumuzun çocuğuna saldırdın! | Open Subtitles | أنت في الـ 43 لقد اعتديت على طفل جارنا |
Aslında, ben küçükken komşumuzun tavuğu kaçtı ve beni evimizin önündeki karaağacın tepesine kadar kovaladı. | Open Subtitles | طبيعة الدجاج على الإطلاق في الحقيقة, عندما كنت صغيرا هربت دجاجة جيراننا من القفص |
Birkaç hafta önce sarmaşıklar, komşumuzun bahçesine sıçramış pencereden girip, şöminenin önünde oynayan küçük oğullarını boğmuş. | Open Subtitles | مُنذ بضعة أسابيع إجتاح ذلك الثعبان بستان جيراننا. و تسللت عبر النافذة ، لتخنق طفلهم الصغير، حينما كان يلعب أمام الموقد. |
Ben de yeni komşumuzun bir işler çevirmesinden ötürü endişeleniyorum. | Open Subtitles | وإنني قلقةٌ بأن جيراننا الجدد يفكرون بجريمة ما |
Muhtemelen kuzeydeki komşumuzun uyguladığı amborgo kaldırıldıktan sonra. | Open Subtitles | ربّما بعد فكّ الحصار عن منتجاتنا مع جيراننا في الشمال |
- Yeni komşumuzun fiyatlara bir yardımı olmayacak, hatırlatayım. | Open Subtitles | انتبه جارتنا الجديدة لن تتأقلم مع الأسعار |
Yan komşumuzun kapıya gelip mutfak zeminine pizza atması ve "Sizin orada yemeğe ihtiyacınız var sanırım." demesi ikinci haftaydı. | TED | وخلال الأسبوع الثاني قامت جارتنا برمي صحن بيتزا من الباب خلال فتحة المطبخ، وقالت: "اعتقد ياناس أنكم بحاجة للطعام بالداخل" |
Ama arabası komşumuzun garaj girişini kapatmış. | Open Subtitles | إن سيارتها تقوم بغلق ممر جارتنا |
Petrol çitin yanlış tarafında; 1 km. kadar komşumuzun tarafında. | Open Subtitles | و أنها على بعد ميل من الجانب الخاطىء من سياج جيراني |
Yine komşumuzun evinde uyandım. | Open Subtitles | -حقاً؟ لقد استيقظت في منزل جيراني مجدداً، |
komşumuzun kızıydı. | Open Subtitles | أعني أنها نشأت في البيت المجاور لي. |