Beş sağlık evimiz var. Her biri için Komite lideri seçilir. | Open Subtitles | لدينا خمس وحدات صحية تنتخب كل واحدة رجلاً فى اللجنة المركزية |
Beş sağlık evimiz var. Her biri için Komite lideri seçilir. | Open Subtitles | لدينا خمس وحدات صحية تنتخب كل واحدة رجلاً فى اللجنة المركزية |
Komite anlaşmayı onaylamak için haftaya toplanacak, büyük bir olasılıkla ben de oyları toplayacağım, aksi için bir gösterge yok. | Open Subtitles | ستجتمع اللجنة الاسبوع المقبل للموافقة على العقد ، وأعتقد أنني أستطيع الحصول على الاصوات. أنا لا أرى أية معارضة حقيقية. |
Bildiğiniz gibi pazartesi burada bir Senato Alt Komite duruşması var. | Open Subtitles | كما تعرف، هناك لجنة إستماع مجلس الشيوخ الفرعية، هنا يوم الأثنين |
Bu Komite karar vermesinden once mahkuma soylemek istedigin birsey var mi? | Open Subtitles | قبل أن تتخذ اللجنة قرارها هل هناك أي شيء يود السجين قوله؟ |
Daimi Komite'yi doğru yolun bu olduğuna ikna etmem yedi yılımı aldı. | Open Subtitles | لقد إستغرقت 7 سنوات لأقنع اللجنة الدائمة أن هذا هو التصرف الصحيح |
Komite yarın gelmeniz için sizi zorlamıyor. Yarın gelmek istiyor musunuz? | Open Subtitles | اللجنة لا تُطالب بأن تعود مجدّدًا هل تريد أن تأتي غدًا؟ |
Pek resmi değilim, Komite son oylamayı yapıyor, ama herkesin meyilli olduğu belli. | Open Subtitles | ليس رسمياً، وما زالت اللجنة تحتاج للقيام بالتصويت الأخير لكن توضح ميول الجميع |
Cumhuriyetçi Milli Komite bizim oyumuzun iki katını elde ediyor. | Open Subtitles | اللجنة القومية للحزب الجمهوري جمعت اثنين إلى واحد بما لدينا |
Komite Sözcüsü de önemsiz bir vergi borcu meselesi dışında temiz. | Open Subtitles | اما رئيس اللجنة فلا غبار عليه ما عدا مشكلة ضرائب بسيطة |
Komite en çok insana en çok faydayı getirecek yeri seçti. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس |
Komite en fazla insana en fazla faydayı getirecek yeri seçti. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الموقع الذي سيأتي بأكبر فائدة لأكبر عدد من الناس |
Kane alçak bir herif gazetesi kapanabilir, Komite onu boykot etmeyi karalaştırdı böyle bir komiteye katılacaksan, beni de 1000$ lık bağış karşılığında yaz. | Open Subtitles | صحيفته يجب أن تغلق ويتم تشكيل لجنة لمقاطعته لو أمكنك تشكيل مثل هذه اللجنة سأساهم بها بمبلغ 1000 دولار |
...Komite bilgi adamlarını, öğretmenleri, din adamlarını, yazar ve aktörleri sorguladı. | Open Subtitles | اللجنة مستعدة إستجواب العلماء المعلمين ، رجال الكنيسة الكتاب والممثلين |
Komite seni Amerika'nın en meşhur insanı yaptı. | Open Subtitles | شئون اللجنة جعلتك الرجل الأكثر شعبية في الولايات المتحدة |
Ailede bir sürü aracı vardı ! Bu size komik gelebilir ama Komite üyeleri hiç de komik bulmuyor. | Open Subtitles | قد يكون هذا مضحكاً في نظرك و لكن صدقني فان أعضاء هذه اللجنة لا يرون ذلك |
Benim tek söylemeye çalıştığım, en azından bir Komite oluşturmalıyız! | Open Subtitles | جلّ ما أقوله أننا يجب أن نشكل لجنة على الأقل. |
Komite, çok sayıda ehliyet düzenlemez. Ufak bir servete mal olmuş olmalı. | Open Subtitles | لجنة سيارات الأجرة لا تصدر الكثير من الميداليات لظلت قيمتها ثروة صغيرة |
Komite Yedinci Bina firarileriyle ilgili son durum bildirisi istiyor. | Open Subtitles | لجنة الرقابة تطلب النتائج لقد هرب 7 من ع المبنى. |
Silahlı Kuvvetler Komite başkanı olarak John'un skandalı durumunu etkiledi. | Open Subtitles | ستؤثر هذه الفضيحة على وضع جونسون كرئيس للجنة الخدمات العسكرية. |
Komite'nin üyeleri gizli ajanlar değiller, onlar işadamları. | Open Subtitles | الأعضاء في اللجنه عملاء السريين إنهم رجال أعمال |
Politik Eylem Komite konuşmalarını hiçbir destekçi ile konuşmam. Kanunları biliyoruz. | Open Subtitles | أنا لا أناقش لجان العمل السياسي المستقل مع أياً من الداعمين، كلانا يعرف القانون. |
Carl, aklıma gelmişken Perşembe günü Komite toplantımız var yemeğe gelebilirsen Megan ve ben çok seviniriz. | Open Subtitles | كارل، بينما أَتذكّرُ نحن سَيكونُ عِنْدَنا لجنه إجتماع كبير يوم الخميس مايجن وأنا نود إذا جِئتَ إلى العشاءِ. |
Sorun şu ki, kanunların konulduğu binaların Komite odalarında eğitim olmaz. | TED | المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية. |
Komite sekreterleri. | Open Subtitles | سكرتير لجنتهم الخارجيه |
Bu Komite işiyle alakam yok artık. Onları bulacağım. | Open Subtitles | لقد فرغتُ من هذه اللّجنة برمّتها، سأعثر عليه. |