ويكيبيديا

    "konferansta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المؤتمر
        
    • بمؤتمر
        
    • محاضرة
        
    • مُؤتمر
        
    • للمؤتمر
        
    • في المحاضرة
        
    • المؤتمرات
        
    • في مؤتمر
        
    • في المناظرة
        
    1993 yılında Seattle’daki konferansta bir masa vardı ve Marc Andreessen adındaki bir adam WWW için yazdığı küçük browserini tanıtıyordu. TED في 1993، كان هناك طاولة في نفس المؤتمر في سياتل، وكان هناك شخص يُدعى مارك أندريسن قام بعرض متصفحه الصغير للويب
    Bu zafer, şu anda bu tarihi konferansta bulunan herkese aittir. Open Subtitles هذا النصر يعزو فيه الفضل لكل شخص حاضر لهذا المؤتمر التاريخي.
    Bu konferansta çok mutlu oldum, ve anlattıklarımla ilgili güzel yorumlarınız için sizlere çok teşekkür ederim. TED لقد بهرت فعلا بهذا المؤتمر, وأريد أن أشكركم جميعا على تعليقاتكم الطيبة على ما قلته تلك الليلة.
    Büyükbabanız gelemediği için çok üzgün çünkü Paris'te bir konferansta kaldı. Open Subtitles جدكم يعتذر عن عدم حضوره ولكنه انشغل بمؤتمر في باريس
    O da yarın konferansta konuşma yapacak. Open Subtitles سيلقي محاضرة في المؤتمر يوم غد
    Roanoke'daki adli konferansta tanışmıştık. Open Subtitles إلتقينا في مُؤتمر الأدلّة الجنائيّة في (روانوك).
    Ve zannediyorum bu sorun, bu konferansta duyacağınız sorunlar içinde düzeltilmesi en kolay sorunlardan biridir. TED أعتقد بالفعل, من كل المشاكل التي ستسمعون عنها في المؤتمر هذه على الأرجح واحدة من أسهل المشاكل إصلاحًا.
    Yani, bu hafta konferansta süregelen bir tema gücün demokratikleşmesi hakkındaydı. TED أعني، أحد المواضيع التي تم التطرق إليها في المؤتمر هذا الأسبوع هو عن دمقرطة السلطة.
    Metroda, parkta, hava limanında, restoranda hatta bu konferansta bile belki hepinizin elinde veya cebinde cep telefonlarınız var. TED سواء كنت في المترو أو الحديقة أو المطار أو المطعم حتى في هذا المؤتمر جميعكم بأيديكم هاتفًا أو ربما في جيوبكم
    Bu konferansta Afrikalı başarılı öykülerinden konuştuk. TED لقد كنا نتحدث في هذا المؤتمر عن قصص النجاح الأفريقية
    Bu konferansta duyduğumuz çoğu şey bireysel tecrübeler ve kişisel tecrübelerle ilgili. TED يتعلق الكثير مما سمعناه في هذا المؤتمر بتجارب فردية وشخصية.
    konferansta özellikle bunun hakkında bazı şeyler duyacağız. TED وسنستمع لبعض المحادثات لاحقاً في هذا المؤتمر خصيصاً حول ذلك.
    Peki.Şimdi,birçok kişinin bu konferansta insan beyninin gücü üzerine konuştuğunu duyduk. TED حسناً . لقد سمعنا الكثير من الأشخاص تحدثوا في هذا المؤتمر عن قوة العقل البشري
    Bugün Spor Koleji'ndeki konferansta ünlü güreşçi Sultan kendine hakim olamayarak bir muhabiri tokatladı. Open Subtitles في المؤتمر الصحفي لكلية الرياضة اليوم فقط الملاكم المشهور سلطان أعصابة وضرب صحفياً
    konferansta soruları kaba şekilde yanıtladı. Open Subtitles وقد أجاب على كل الأسئلة في المؤتمر الصحفي بوقاحة
    Dr Bruner konferansta. Ofisinde bekleyin. Open Subtitles الدكتور برونر في المؤتمر يمكنكما الإنتظار في مكتبه
    Dr. Bruner hâlâ konferansta. Odasında beklemek ister misiniz? Open Subtitles الدكتور برونر في المؤتمر يمكنكما الإنتظار في مكتبه
    Bu konferansta görmeyi beklemeyeceğim kadar göz kamaştırıcısın. Open Subtitles انت فائقة الجمال لتكوني بمؤتمر مثل هذا.
    1977'de onu Frida Kahlo'da bir konferansta görmüştüm. Open Subtitles لقد كنت حاضراً في محاضرة ألقتها عن فريدا كاهلو "رسام مكسيكي" في عام 1977
    Profesör Whistler'in birkaç ay önce Hong Kong'taki bir konferansta tanıştığı birisiyle kahve içeceğim. Open Subtitles سأذهب لاحتساء قهوة مع شخص قابله الأستاذ (ويسلر) في مُؤتمر بـ(هونغ كونغ) قبل بضعة أشهر.
    konferansta imza atmak üzere hazır bulunan ülkelerin delegasyonunu toplayın. Open Subtitles اجمع الممثلين لكل بلاد موقعة حاضرة للمؤتمر
    Evet, konferansta. Open Subtitles . نعم، في المحاضرة
    Efendim, konferansta diplomatlardan çok ajanların olacağını biliyorsun. Open Subtitles سيدي, أنت تعلم الجواسيس تتواجد هناك أكثر من الدبلوماسيين في هذه المؤتمرات
    Hatta bilimsel bir konferansta Midgley CFC'leri soludu ve bir mumu söndürdü. Bunu CFC'lerin güvenli ve yanıcı olmadıklarını kanıtlamak yapmıştı. TED وفي الحقيقه ميدجلي اشتهر بتنفس هذا المركب ثم نفخه على الشمعة، ليثبت في مؤتمر علمي، أنه مركب آمن وغير قابلٍ للاشتعال،
    Bitiremeseniz bile. Bugün hepinizi konferansta istiyorum. Open Subtitles حتى لو كان ذلك أريدكم جميعاً في المناظرة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد