ويكيبيديا

    "kongo'da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في الكونغو
        
    Kongo'da devam eden yıkıcı savaştı ve Dünyanın umursamazlığı. TED كان استمرار الحرب المدمرة في الكونغو واللامبالاة في العالم.
    Bu madeni çıkarma arayışı, Kongo'da hala devam etmekte olan savaşa yardım etmekle kalmıyor, aynı zamanda onu kamçılıyor. TED البحث عن استخراج هذا المعدن لم يساعد فقط ولكنه أيضاً غذّى الحرب المستمرة في الكونغو.
    Kenya'da burada bir gerileme oldu, bu arada Ghana onu geçti, ama sonra Kenya ve Ghana birlikte düştüler -- Kongo'da ise hala pek bir hareket yok. TED وكينيا قامت بحركة عكسية .. فتقدمت غانا ومن ثم هبط معدل وفيات الاطفال في غانا وكينيا معاً ولكنه بقي متوقفاً في الكونغو
    Sonra, sırf daha çok silah satmak için, Kongo'da devrim başlattı. Open Subtitles و ثم صنع ثورة في الكونغو ليبيع المزيد من الأسلحة
    Şu anda tam olarak açıklayamam ama Kongo'da var olan isyanı gidermek için bir savaşçı birimi kuracağım. Open Subtitles لتجنيد عدد من الرجال لتشكيل مجموعة قتالية في الكونغو للقضاء على المتمردين
    Ama yıllardır Kongo'da yasadışı silah ticareti yapıyor. Open Subtitles لكنه يتحكم بتجارة الأسلحة الغير قانونية في الكونغو لسنوات.
    - Bir varmış, bir yokmuş 6 ay önce, Kongo'da senden biraz büyük çocukları tedavi ediyordum. Open Subtitles كان ياما كان منذ ست أشهر، كنت في الكونغو أعالج أطفالا كانو أكبر منك بقليل
    Elbette, Afrika felaketlerle dolu bir kıtadır. Çok büyükleri yaşanmıştır, örneğin Kongo'da yaşanan korkunç tecavüzler. Ve karartıcı olanlar, örneğin Nijerya'da bir iş pozisyonu için 5000 kişinin başvurması gerçeği gibi. TED بالطبع، أفريقيا هي قارة مليئة بالكوارث. هناك عدد هائل منها، مثل الإغتصابات المروعة في الكونغو. وقصص محبطة، مثل حقيقة أن 5 آلاف شخص يتقدمون لشغل وظيفة واحدة شاغرة في نيجيريا.
    Bu tür, sadece Kongo'da yaşıyor. TED هذه الأنواع تعيش فقط في الكونغو.
    Örneğin, bu görüntüler Brent Stirton tarafından Kongo'da çekildi, TED فعلى سبيل المثال .. هذه الصورة إلتقطت بواسطة " بيرت ستيرتون " في الكونغو
    Baba, Kongo'da bana, sevdiğim işi verecekler. Open Subtitles في "الكونغو" يا أبي، سيستدعوني للعمل الذي أُحبّ.
    Rahibe Pauline, Kongo'da ne kadar kaldınız? Open Subtitles "الأخت بولين"، كم قضيتي من الوقت في "الكونغو"؟
    Hiçbir şey olduğumu hatırlamak Kongo'da daha kolay olacak. Open Subtitles سيكون الأمر سهلاً جدّاً في "الكونغو" لأتذكّر أنّي لا شيء.
    Tüberküloz Kongo'da ileri düzeyde hizmeti imkansız hale getirir... bu yüzden burada iki görevi yerine getireceksin. Open Subtitles الدرن الرئوي يجعل إستمرار الخدمة في "الكونغو" مستحيلاً .. لذا عليكِ الخدمة في وظيفتين هناك.
    Fakat sen Kongo'da birlikte çalışabileceğim tek hemşiresin. Open Subtitles لكنّكِ الوحيدة في "الكونغو" بأكملها التي أستطيع العمل معها.
    Kongo'da tüberküloz olduğun saçmalığına inanmıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق التراهات عن إصابتكِ بالدرن الرئويّ في "الكونغو".
    Dünyada böyle iki volkan daha var, biri Kongo'da, diğeri Etiyopya'da. Open Subtitles لا يوجد سوى بركانين من هذا القبيل في العالم، واحد في "الكونغو"، والآخر في "إثيوبيا".
    Ya da Kongo'da pitonlarla savaşan bir antropolog olabilirim. Open Subtitles أو عالم انسانيّاتٍ خبيثاً يحارب الثعابين في "الكونغو"!
    Ben de Kongo'da bir kaç ay geçirdim. Open Subtitles تعرف انا قضيت عدة اسابيع في الكونغو
    Bir kadın son 10 yılı fillerin birbirleriyle nasıl iletişime geçtiklerini bulmak için, seslenişlerini kaydedererek Kongo'da geçirmiş. Open Subtitles هُناكَ هذه المرأة الّتي قضت "الـ10 سنوات الأخيرة في "الكونغو تقوم بتسجيل نداءات الفِيَلة لمعرفة كيف تتواصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد