ويكيبيديا

    "konuşmaya başladı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدأت تتحدث
        
    • بدأت تتكلم
        
    • بدأ يتحدث
        
    • بدأ يتكلم
        
    • بدأ يتحدّث
        
    • بدأ الحديث
        
    • بدأ بالتكلم
        
    • بدأ فى الكلام
        
    • بدأت بالكلام
        
    • وبدأ التحدث
        
    • وبدأ يتحدث عن
        
    • بدأت بالتحدث
        
    • بدأ في
        
    • بدأ يحدثني
        
    Terapinin çok yardımı oldu. Olanlarla ilgili konuşmaya başladı. Open Subtitles بدأ العلاج يخدم قليلاَ بدأت تتحدث عن ذلك
    - Sonra düşündüm ki sessiz kalarak yaralarımızdan kurtuluruz sandım ama sonra Ziva eski zamanlardan konuşmaya başladı. Open Subtitles ظننت انني استطيع ان احمينا من ألم القلب اذا بقينا صامتين لكنها بدأت تتكلم عن الأيام الماضية
    Onlarla, çocuk yetiştirmek için... ...gerekli olan, ormanları korumanın gerekliliği... ...hakkında konuşmaya başladı. TED بدأ يتحدث معهم عن الغابات التي يحتاجون لحمايتها, طريقة الحياة التي يحتاجون إلى رعايتها.
    Ve sonra, tıpkı bir şey olmamış gibi konuşmaya başladı. Open Subtitles ثم, كمالوكانأيّ يوم عادي, بدأ يتكلم
    Çok sinirlenmiştim, ilk başta onunla yüzleşirim diye düşünmüştüm sonra arabasını Saddle Horn Tır Garajı'na çekti ve şu kızlarla konuşmaya başladı. Open Subtitles ، كنت غاضباً جداً . لدرجة أنّي ظننت أنّي سأواجهه أوّلاً . فإذا بِه يتوقّف بمنطقة انتظار الشاحنات . و بدأ يتحدّث مع تلك الفتيات - . مومسات -
    Sıra bana gelince aniden benimle konuşmaya başladı ve saçlarını keserken insanları iyileştirdiğini söyledi. Open Subtitles من فراغ وقالت انها مجرد بدأ الحديث بالنسبة لي وتقول لي إنها تلتئم الناس في حين انها قطع شعرهم.
    İsa Mesih benimle konuşmaya başladı ve bana bu haçı yapmamı söyledi. Open Subtitles السيد المسيح بدأ بالتكلم معي. أمرني ببناء صليبه.
    Ve sonra anlamadığım bir dilde konuşmaya başladı. Open Subtitles .... و بعد ذلك بدأ فى الكلام .و لكن بلغة لم أستطع فهمها
    Garip bir dille konuşmaya başladı. Open Subtitles بدأت بالكلام بلغة غريبة
    Evet. Sonra şu yaşlı adam onu kamyonuna çekti ve konuşmaya başladı. Open Subtitles أجل، وهذا الرجل الكبير توقف بشاحنة وبدأ التحدث معها.
    Büyükannemi doyuruyordum sonra... benimle konuşmaya başladı. Open Subtitles كنتُ أطعم جدتي و بدأت تتحدث معيّ
    Galiba bana güveniyor. Az buçuk konuşmaya başladı. Open Subtitles أعتقد أنها تثق بي بدأت تتحدث قليلاً
    Bir süre sonra kıç kendi adına konuşmaya başladı. Open Subtitles بعد مدة، فتحة الشرج بدأت تتكلم لوحدها
    Pegeen annesiyle daha çok konuşmaya başladı. Open Subtitles بيجين بدأت تتكلم مع أمها شيئاً فشيئاً
    Sonra duygusallaştı, karı gibi konuşmaya başladı. Open Subtitles وحصل عاطفية جدا .. وهذا بدأ يتحدث كالمجنون.
    Hurdacı grupları ve seferler hakkında konuşmaya başladı. Open Subtitles بدأ يتحدث عن نبش الفضلات وحملة للبحث عن الطعام
    Sonra aniden esrarengiz bir yolcu hakkında konuşmaya başladı. Open Subtitles ثم فجأة بدأ يتكلم عن مسافر غامض
    Heyecanlı bir şekilde konuşmaya başladı. Open Subtitles ...لقد بدأ يتكلم بتحمس
    Birkaç hafta sonra konuşmaya başladı. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع، بدأ يتحدّث
    Rehabilitasyon sırasında bir gün biri sörf hakkında konuşmaya başladı ve hayatlarında hiç sörf yapmamış bu çocuklar "hadi, gidelim" dediler. TED أحد الأيام خلال إعادة تأهيل شخص ما، بدأ الحديث عن التزلج وكل أؤلئك الناس الذين لم يتزلجوا مطلقاً بالقول، " هيا، لنذهب."
    Marty'i bilirsin, duyguları hakkında konuşmaya başladı... sonra feryat etmeye başladı, bende suratına kapattım. Open Subtitles ...تعرفين مارتي, لقد بدأ بالتكلم عن مشاعره وبعدها بدأ بالصياح, فأغلقت الخط
    Ve sonra anlamadığım bir dilde konuşmaya başladı. Open Subtitles . و كأننا نخترق الزمن و التطور .... و بعد ذلك بدأ فى الكلام .و لكن بلغة لم أستطع فهمها
    Garip bir dille konuşmaya başladı. Open Subtitles بدأت بالكلام بلغة غريبة
    Sonra da "iyi bir toprak parçası" falan diye bir mülk hakkında konuşmaya başladı. Open Subtitles وبدأ التحدث عن شراء ملكية، قطعة من الأرض،
    Başkan televizyona çıktı ve Amerika'yı güvenli kılmak üzerine konuşmaya başladı ve birdenbire bütün öğrenciler bunu tekrar eder oldular. Open Subtitles ظهر الرئيس على التلفاز وبدأ يتحدث عن جعل (أمريكا) آمنة وفجأة أصبح جميع الطلاب يكررون هذا الكلام
    Fakat rüya daha sonra kabusa dönüştü çünkü resim canlandı ve konuşmaya başladı. Open Subtitles ولكنه تحولَ لكابوساً لأن اللوحة بدأت بالتحدث
    yalnız ve ümitsizlerle telefonda konuşmaya başladı. Open Subtitles بدأ في تلقي المكالمات من الوحيد و اليائس
    Sarhoş hâlde içeri girdi, sonra saçma sapan konuşmaya başladı. Open Subtitles دخل وكان ثملاً ثم بدأ يحدثني بكلام لا معنى له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد