ويكيبيديا

    "korumaları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحراس
        
    • حراس
        
    • حراسه
        
    • حرّاس
        
    • الحرس
        
    • للدفاع
        
    • الحراسة
        
    • يدافعوا
        
    • حمايتهم
        
    • الحارسين
        
    • الحرّاس
        
    • يحمون
        
    • لحراسة
        
    • الحُرَّاس
        
    • بالحراس
        
    - O sektördeki kameralar devre dışı. - Ben korumaları oraya gönderirim. Open Subtitles ـ الكاميرات تعطلت في ذلك القطاع أيضاً ـ سأرسل الحراس إلى هناك
    korumaları üç katına çıkardılar, tesisin tüm çevresi boyunca tarlalara mayın döşediler. Open Subtitles وضاعفوا عدد الحراس ثلاثة أضعاف ، وزرعوا حقل ألغام في محيط المصنع
    Kapıyı kırıp, korumaları haklayıp helikopteri çalıp, Bender'ı kurtarmam lazım. Open Subtitles عليّ أن اكسر ذلك الباب و اضرب الحراس اسرق تلك المروحية و أنقذ بيندر
    Ben de ölüleri halledeceğim, ve çevredeki korumaları halletmek içinde bay Murphy'i kullanacağız. Open Subtitles سوف أتعامل مع الأشباح، وأم، سوف نستخدم السيد ميرفي التعامل مع حراس محيط.
    Üç gece önce kayboldu korumaları eşkalinize uyan bir fahişenin.. Open Subtitles منذ ثلاث ليالٍ، اختفى بعد فترة قصيرة من إدخال حراسه لمومس،
    Caravacas'ın korumaları seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles حرّاس الكرافاكاس أريد الكلام معك.
    Ergenlik çağına geldiklerinde güvenlik sorunu içime dert olmuştu ve koleje gittiklerinde korumaları reddedeceklerinden emindim. Open Subtitles مسألة الحماية اصبحت مزعجة عندما وصلتا سن البلوغ وانا كنت متأكدا انهما سترفضان الحراس الشخصيين عندما يذهبن الى الجامعة
    Çapraz ateşte o korumaları halletme şansımız daha yüksek. Open Subtitles سنحصل على فرصة أفضل لتجاوز الحراس خلال إطلاق النيران
    Kraliçe yolunda gitmeni ancak korumaları dinlemeni söylüyor. Open Subtitles الملكة على استعداد تقليل الحراس في المدرسة
    Pekala, birkaç yıl sonra korumaları temizleyerek çıkardı. Open Subtitles حسنا .. لقد نجا بنفسه من الحراس بعد سنتين
    Pekala, birkaç yıl sonra korumaları temizleyerek çıkardı. Open Subtitles حسنا .. لقد نجا بنفسه من الحراس بعد سنتين
    Gestapo korumaları sürekli başında. Open Subtitles فإن الجستابو قد غطت عليه. قام اثنان من الحراس في جميع الأوقات.
    Senin gibi güzel bir kadının kapıda korumaları olmalı. Open Subtitles أتعلمين، امرأة بجمالك ينبغي لها الحصول على حراس خارجاً عند بابها
    Bir vampirin nasıl Lycan korumaları olur? Open Subtitles كيف يكون مصاص دماء ولديه حراس من المذؤوبين؟
    İnsanlar silahlı korumaları geçmenin en kolay yolunun yüksek teknoloji ya da büyük silah gücü olduğunu düşünür. Open Subtitles الناس تعتقد أن أسهل طريقة لتجاوز حراس مسلحين هي معدات التكنولوجيا الفائقة مع قوة إطلاق خطيرة
    Şey, korumaları ona çok yakın duruyorlardı, benim izlenimim onları cezalandırdığımız yönünde. Open Subtitles حسنا , حراسه كانوا بجواره لذا حدسي اننا نلومهم
    O kamyonların silahlı korumaları var. Ben öyle görmüştüm. Open Subtitles رأيت شاحنات المال ، عليها حرّاس أمن
    Ve işte Yüzbaşı Gustav liderliğindeki kraliyet korumaları da geldi. Open Subtitles أوه, وهاقد جاء الحرس الملكي بقياجة الكابتن جستاف
    Şimdiye kadar insanlarımızı bu ülkeyi korumaları için eğitmiştik. Open Subtitles حتى الآن كنا فقط ندرب الرجال للدفاع عن هذا البلد
    bu ölümcül gece için devriyeler var onlar bizi korumaları için burda. Open Subtitles كتيبة الموت الخاصة بنا مسؤولة عن الحراسة الليلية لذلك دورية الحراس النهارية يمكنها الحراسة طوال اليوم
    Kendimiz yapacak olsaydık neden bizi korumaları için ödül avcıları tutalım ki? Open Subtitles لماذا ندفع لصائدي الجوائز لان يدافعوا عنا اذا كنا سنقوم بذلك بأنفسنا؟
    Tanrılar kızdığında herkes cezalanacak, ve korumaları her birimizin üzerinden geri alınacak. Open Subtitles فالآلهة وهم غاضبون سوف يعاقبون الجميع .وسيسحبو حمايتهم من علينا جميعاً
    çünkü korumaları halletmem gerekiyordu ve hallettim. Beni görmeliydin, inanılmazdım! Open Subtitles تناولت جرعة كبيرة منه فعلت ذلك لأتغلب على الحارسين
    Güvenlikten nasıl geçtiğini, korumaları nasıl atlattığını bilmiyorum. Open Subtitles كيف أمكنك أن تتجاوزي إطار الحماية و تتجاوزي الحرّاس
    Eğer yakınlarında kötü birileri varsa ondan kendilerini nasıl korumaları gerektiği gibi. Open Subtitles .. كيف يحمون انفسهم إذا كانوا قرب شخص لا يظنون أنه شخص طيب
    Gemide olduğumuzu bilmiyorlar. Yoğun bir şekilde korumaları için sebep yok. Open Subtitles انهم لا يعلموا اننا على السفينة ليس هناك سبب لحراسة قوية
    Ruth'u ya da korumaları göremiyorum. Saat kaç? Open Subtitles إنني لا أرى "روث" أو الحُرَّاس ماهو الوقت الآن؟
    İkiniz geride kalıp korumaları halledin ben de kapıdan girip Dutch'ı alayım. Open Subtitles أنتما الأثنان ابقيا في خلفي وأهتموا بالحراس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد