- O sektördeki kameralar devre dışı. - Ben korumaları oraya gönderirim. | Open Subtitles | ـ الكاميرات تعطلت في ذلك القطاع أيضاً ـ سأرسل الحراس إلى هناك |
korumaları üç katına çıkardılar, tesisin tüm çevresi boyunca tarlalara mayın döşediler. | Open Subtitles | وضاعفوا عدد الحراس ثلاثة أضعاف ، وزرعوا حقل ألغام في محيط المصنع |
Kapıyı kırıp, korumaları haklayıp helikopteri çalıp, Bender'ı kurtarmam lazım. | Open Subtitles | عليّ أن اكسر ذلك الباب و اضرب الحراس اسرق تلك المروحية و أنقذ بيندر |
Ben de ölüleri halledeceğim, ve çevredeki korumaları halletmek içinde bay Murphy'i kullanacağız. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع الأشباح، وأم، سوف نستخدم السيد ميرفي التعامل مع حراس محيط. |
Üç gece önce kayboldu korumaları eşkalinize uyan bir fahişenin.. | Open Subtitles | منذ ثلاث ليالٍ، اختفى بعد فترة قصيرة من إدخال حراسه لمومس، |
Caravacas'ın korumaları seninle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | حرّاس الكرافاكاس أريد الكلام معك. |
Ergenlik çağına geldiklerinde güvenlik sorunu içime dert olmuştu ve koleje gittiklerinde korumaları reddedeceklerinden emindim. | Open Subtitles | مسألة الحماية اصبحت مزعجة عندما وصلتا سن البلوغ وانا كنت متأكدا انهما سترفضان الحراس الشخصيين عندما يذهبن الى الجامعة |
Çapraz ateşte o korumaları halletme şansımız daha yüksek. | Open Subtitles | سنحصل على فرصة أفضل لتجاوز الحراس خلال إطلاق النيران |
Kraliçe yolunda gitmeni ancak korumaları dinlemeni söylüyor. | Open Subtitles | الملكة على استعداد تقليل الحراس في المدرسة |
Pekala, birkaç yıl sonra korumaları temizleyerek çıkardı. | Open Subtitles | حسنا .. لقد نجا بنفسه من الحراس بعد سنتين |
Pekala, birkaç yıl sonra korumaları temizleyerek çıkardı. | Open Subtitles | حسنا .. لقد نجا بنفسه من الحراس بعد سنتين |
Gestapo korumaları sürekli başında. | Open Subtitles | فإن الجستابو قد غطت عليه. قام اثنان من الحراس في جميع الأوقات. |
Senin gibi güzel bir kadının kapıda korumaları olmalı. | Open Subtitles | أتعلمين، امرأة بجمالك ينبغي لها الحصول على حراس خارجاً عند بابها |
Bir vampirin nasıl Lycan korumaları olur? | Open Subtitles | كيف يكون مصاص دماء ولديه حراس من المذؤوبين؟ |
İnsanlar silahlı korumaları geçmenin en kolay yolunun yüksek teknoloji ya da büyük silah gücü olduğunu düşünür. | Open Subtitles | الناس تعتقد أن أسهل طريقة لتجاوز حراس مسلحين هي معدات التكنولوجيا الفائقة مع قوة إطلاق خطيرة |
Şey, korumaları ona çok yakın duruyorlardı, benim izlenimim onları cezalandırdığımız yönünde. | Open Subtitles | حسنا , حراسه كانوا بجواره لذا حدسي اننا نلومهم |
O kamyonların silahlı korumaları var. Ben öyle görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت شاحنات المال ، عليها حرّاس أمن |
Ve işte Yüzbaşı Gustav liderliğindeki kraliyet korumaları da geldi. | Open Subtitles | أوه, وهاقد جاء الحرس الملكي بقياجة الكابتن جستاف |
Şimdiye kadar insanlarımızı bu ülkeyi korumaları için eğitmiştik. | Open Subtitles | حتى الآن كنا فقط ندرب الرجال للدفاع عن هذا البلد |
bu ölümcül gece için devriyeler var onlar bizi korumaları için burda. | Open Subtitles | كتيبة الموت الخاصة بنا مسؤولة عن الحراسة الليلية لذلك دورية الحراس النهارية يمكنها الحراسة طوال اليوم |
Kendimiz yapacak olsaydık neden bizi korumaları için ödül avcıları tutalım ki? | Open Subtitles | لماذا ندفع لصائدي الجوائز لان يدافعوا عنا اذا كنا سنقوم بذلك بأنفسنا؟ |
Tanrılar kızdığında herkes cezalanacak, ve korumaları her birimizin üzerinden geri alınacak. | Open Subtitles | فالآلهة وهم غاضبون سوف يعاقبون الجميع .وسيسحبو حمايتهم من علينا جميعاً |
çünkü korumaları halletmem gerekiyordu ve hallettim. Beni görmeliydin, inanılmazdım! | Open Subtitles | تناولت جرعة كبيرة منه فعلت ذلك لأتغلب على الحارسين |
Güvenlikten nasıl geçtiğini, korumaları nasıl atlattığını bilmiyorum. | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تتجاوزي إطار الحماية و تتجاوزي الحرّاس |
Eğer yakınlarında kötü birileri varsa ondan kendilerini nasıl korumaları gerektiği gibi. | Open Subtitles | .. كيف يحمون انفسهم إذا كانوا قرب شخص لا يظنون أنه شخص طيب |
Gemide olduğumuzu bilmiyorlar. Yoğun bir şekilde korumaları için sebep yok. | Open Subtitles | انهم لا يعلموا اننا على السفينة ليس هناك سبب لحراسة قوية |
Ruth'u ya da korumaları göremiyorum. Saat kaç? | Open Subtitles | إنني لا أرى "روث" أو الحُرَّاس ماهو الوقت الآن؟ |
İkiniz geride kalıp korumaları halledin ben de kapıdan girip Dutch'ı alayım. | Open Subtitles | أنتما الأثنان ابقيا في خلفي وأهتموا بالحراس |