O gece Perslerin kralı Cyrus Babil'e girer ve tüm Belshazzar rejimi devrilir. | TED | وفي تلك الليلة بالذات كورش، ملك الفرس، دخل بابل فسقط نظام بلشزار بكامله. |
Bakın şimdi Büyük Kral Knut'a, bin yıl öncesinin kralı. | TED | الآن ، ها هو الملك كنوت، ملك الف سنة مضت. |
Bu senenin kronik çağrısı, sarhoşlar dükü, berbat kokuların kralı, | Open Subtitles | مدمن جديد توجه اليه مباشرة دوق السكارى , ملك النتنين |
Bu trenin kralı gibiyim ben. Evet. Kutup Ekspresi'nin kralı. | Open Subtitles | أنا ملك هذا القطار ،نعم أنا ملك قطار القطب الشمالى |
2002'de Fas kralı'nın 60 metrelik yatını çalmış. Ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | فى عام 2002، سرق يخت ملك المغرب ثم اخفاه تماما |
- Buraya geleli çok olmadı. O, tüm ormanın tek kralı. | Open Subtitles | ـ نحن هنا منذ فترة وجيزة ـ انه ملك الغابة كلها |
Toprak kralı ve beş generalin her biri eşzamanlı olarak yakalanmalı. | Open Subtitles | ملك الأرض و الخمسة قواد يجب أن نهزمهم في وقت واحد |
Evlenmeyi mi yoksa rock 'n' roll'un kralı tarafından boşandırılmayı mı? | Open Subtitles | ماذا، تتزوج، أم تحصل على ملك الروك اند رول كقاضي للطلاق |
24 Temmuz 1715'te, İspanya kralı Philip'in evlilik kutlamaları sırasında tarihteki en büyük hazine filosu Havana, Küba'dan yola çıktı. | Open Subtitles | في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا. |
24 Temmuz 1715'te, İspanya kralı Philip'in evlilik kutlamaları sırasında tarihteki en büyük hazine filosu Havana, Küba'dan yola çıktı. | Open Subtitles | في الرابع والعشرين من يوليو 1715م وإحتفالاً بزواج ملك أسبانيا فيليب أبحر أكبر إسطول بحري يحمل كنز من هافنا، كوبا. |
Teksas'ın kralı'nın siyasi gündemimizin yok edilmesine onay vereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أشك بأن ملك تكساس سيوافق على تدميـر سمعتنا السياسية العالمية |
İngiltere kralı beni çağırtmışken, nasıl olur da yatağımda yatarım aşkım? | Open Subtitles | كيف يمكنني النوم في السرير, يا حبي عندما يستدعيني ملك انجلترا؟ |
Dediklerine göre, Essex, İspanya kralı Philip ile çok dostaneymiş. | Open Subtitles | يقولون ان اسيكس في مفاوضات سلمية مع ملك اسبانبا فيليب |
Balo kralı ile kraliçesinin tacını 21.35'te takacağız. Benden söylemesi. | Open Subtitles | نتوج ملك وملكة الحفل الراقص في 9.35 , فقط للتذكير |
Şimdi 2011 Mezuniyet kralı ve Kraliçesi'nin geleneksel ilk dansına tanık olacağız. | Open Subtitles | و الآن ترقبوا تقاليد. ملك و ملكة الحفل الراقص يتشاركون رقصتهم الأولى. |
Aptal Camelot kralı'na göre biz çok hızlı ve akıllıyız. | Open Subtitles | إننا أذكياء ونتحرك بسرعة أكثر من هذا ملك كاميلوت الأبله |
Şimdi gelmiş benden porno kralı bir kovboy'a gidip, sorununu çözmeni mi istiyorsun? | Open Subtitles | والآن تريدين أن أحلّ مشاكلك، بأن أصبح راعي بقر على ملك دعارةٍ ما؟ |
"Bir ceviz kabuğunda hapsolabilir ve kendimi sonsuz uzayın kralı sayabilirdim, | Open Subtitles | يمكنني أن أكون محدوداً بقوقعة وأعتبر نفسي ملكاً للفضاء اللا محدود |
Geçen hafta Kafiristan kralı olacaktınız. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى كان ملوك أنت كنت ستصبح ملك كافيرستان |
Kuzey kralı eski üçüncü olan son anlaşmasını yeni yaptı. | Open Subtitles | وملك الشمال الثالث في القِدْم وتم التوصل إلى اتفاق نهائي. |
Öyle bakacak olursanız aslında İspanya kralı'nın da diyebilirsiniz. | Open Subtitles | يا سيدى, بأمكانك ان تقول انه كان مِلك شرعى لملك اسبانيا, |
Michael Jackson, hasta ve lanet bir ülkenin pop kralı. | Open Subtitles | مايكل جاكسون ملكُ بوبِ بلادِ لعينة مريضةِ. |
Bir darbe düzenlemek ve kralı tahtından indirmek için mükemmel bir pozisyondayız. | Open Subtitles | من الداخل نحن في موقعا ممتاز لترتيب انقلاب مفاجئ والإطاحة بملك الأرض |
Ben Persli Darius, kralların kralı konuşulan her dilin ülkesinin kralı, Asya'da sahip olduğu her ulusun Babil düzlüklerinde bir araya gelmelerini emretmiştir. | Open Subtitles | -من كل امة فى اسيا تحتى سيطرتى -انا داريوس امبراطور الفرس ملك الملوك ملك اراضى كل لسان -امرت بتنظيم وجمع فى سهول بابل |
Eğer tavşanların dilini konuşabilseydim buna çok şaşırırlardı ama onların kralı olurdum. | Open Subtitles | لو كنت أتقن لغة الأرانب فسيظهر عليهم الذهول و سأكون ملكا عليهم |
İspanya kralı 5. Charles'ın Metalurji Uzmanı. | Open Subtitles | رئيس عالم المعادن للملك تشارلز في إسبانيا |
Ve ortaçağ döneminde, üçüncü müneccim olan Baltazar, Afrika kralı olarak temsil edildi. | TED | وفي فترة العصور الوسطى، الحكيم الثالث بالثزار، اعتُبر كملك أفريقي. |
Babam, tuz ve kayadan yapılma eski tacını taktı ve kendisini Demir Adalar'ın kralı ilan etti. | Open Subtitles | استولى والدي على عرش الملح والصخر وأعلن نفسه ملكًا على جزيرة الحديد. |
Muallakta bırakmanın kralı Stephen King, Asya neslinin sesi, Amy Tan, sevgili mizahçı, Dave Barry! | Open Subtitles | تتكون من الموجودين على الاطلاق و الحاصل على ماجستير في التشويق ستيفن كينغ وصوت الجيل الاسيوي ايمي تان |
Milan Dukalığı'ndan kuzenleriniz Fransa kralı Charles'ı ağırlıyor. | Open Subtitles | دوقية ابن عمك في (ميلان) تضيف الآن (جيش الملك (تشالرز (عاهل (فرنسا |