Sen gerçek bir kraliçesin, herhangi bir kralın uğruna adam öldürebileceği bir kraliçe. | Open Subtitles | ،أنتِ ملكة حقيقية .ملكة أي ملك قد يرغب أن يقتل من أجلها |
Pekala Victoria, sen gezegene yeni gelen ve Brad Pitt tarafından oynanan Cumhuriyet elçisini bekleyen kraliçesin. | Open Subtitles | حسنا، فيكتوريا، أنت ملكة انتظار سفير الجمهورية، تلعبه براد بيت، |
Bir kraliçesin, ama sende bir bedel istiyorsun. | Open Subtitles | أنت ملكة ، و أنت ايضاً تطلبين ثمناً |
Senin var ve her zaman olacak, çünkü sen kraliçesin. | Open Subtitles | إنتي تملكينها، ودائما ستفعلين لإنكِ ملكه |
Lori, sen en iyi kraliçesin. | Open Subtitles | انت افضل ملكه شكراً , هذا جميل |
Ben, birlikte yaşaması güç biriyim, sense bir kraliçesin, öyle mi? | Open Subtitles | ويصعب العيش معي بينما أنت ملكة سبأ ؟ |
İnanılmazdın. Sen gördüğüm en kıyak kraliçesin! | Open Subtitles | لقد كنت رائعة أنت أروع ملكة في الدنيا |
İnanılmazdın. Sen gördüğüm en kıyak kraliçesin! | Open Subtitles | لقد كنت رائعة أنت أروع ملكة في الدنيا |
Hayat boyu şırfıntılara rastladım Ama sen bir kraliçesin | Open Subtitles | "طوال حياتي قابلت عاهرات لكن أنت ملكة .. |
Hayir. Hayir. kraliçesin sen, inek degil. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنتِ ملكة ولستِ بثور. |
Hayır. Hayır. kraliçesin sen, inek değil. | Open Subtitles | كلا، كلا، أنتِ ملكة ولستِ بثور. |
- Sen bir kraliçesin. | Open Subtitles | أنتي ملكة ذهبية. |
"Bir dergiye çıkmalısın, çünkü sen bir kraliçesin. | Open Subtitles | يجب أن تكوني في مجلة" لأنكِ ملكة |
Kral değilsin, bir kraliçesin demek ki! | Open Subtitles | لستَ ملكا، بل ملكة |
Sen gerçek bir kraliçesin. | Open Subtitles | أنتِ ملكة حقيقية. |
Sen bir kraliçesin! Yalvarma! | Open Subtitles | أنتِ ملكة ، لا تتوسلي. |
Evlenmemiş bir kraliçesin. | Open Subtitles | انت ملكة غير متزوجة |
Sen evli bir kraliçesin. | Open Subtitles | انك ملكه متزوجه |
Lori, sen en iyi kraliçesin. | Open Subtitles | انت افضل ملكه |
Sen bir kraliçesin. | Open Subtitles | أنتِ ملكه. |
Fakat artık kraliçesin. | Open Subtitles | لَكنَّك ملكةَ الآن. |