Evet, önce bu Kule çöküyor, Kuzey Kulesi üzerine doğrudan isabet almasına ve zaten 18 dakikadan beri yanıyor olmasına rağmen. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، ينهار هذا البرج أولا بالرغم من أن البرج الشمالى ضرِب مباشرة و أحترق لمدة أطول بـ 18 دقيقة |
Kuzey Kulesi'nin lobisindeki pencereler paramparça olmuştu ve duvardaki mermer paneller patlamıştı. | Open Subtitles | أنفجرت النوافذ فى لوبى البرج الشمالى و ألواح الرخام خلعت من الحوائط |
49 görev günlüğü. 1642. gün, hidrolik sondaj Kulesi desteği. | Open Subtitles | سجل مُهمات البرج 49، اليوم 1642 فريق دعم الحفّارات المائية |
Bana küçük Eiffel Kulesi kağıt ağırlıklarından getirir misin? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضرى لي واحدة من تلك النماذج الورقية لبرج إيفل آوهـ .. |
Belki Eiffel Kulesi'nin tepesinde, belki Seine nehrinin dibinde. | Open Subtitles | ربّما تكون في قمّة بُرج إيفل أو في قعر نهر السين. |
Gözcü Kulesi, Bialian Çölü'nde büyük bir güç dalgalanması saptadı. | Open Subtitles | لقد رصدت أبراج المراقبة إنبعاث كثيف للطاقة فى صحراء بيالين |
Otuz sene önce Saat Kulesi'ne bir yıldırım düştüğünden beri saat çalışmıyor. | Open Subtitles | منذ ثلاثين عاماً أصاب البرق ساعة البرج و لم تعمل الساعة منذ ذلك الحين. |
Bay Buttle, Archibald, 412 Kuzey Kulesi, Shangri-La Kulelerinde ikamet ediyor. | Open Subtitles | أن السيد أرشيبلد باتل القاطن في منزل رقم 412 من البرج الشمالي بأبراج شانجري |
Pekâlâ, ateş açacağımız alanı seçelim çan Kulesi ile çarpaz ateşe alırız. | Open Subtitles | حسنا، اختار ميدان النار تبادل النيران مع الشخص الموجود فى البرج |
Bütünüyle odun kalaslarından meydana getirilen bu hayallerin Kulesi yerden 57 metre yükseğe uzanıyordu. | Open Subtitles | هذا البرج العملاق كان مبينيا بشكل كامل من قطع كبيره من الخشب وارتفع 187 قدم فوق الارض |
Van Alen, Chrysler binasının 281 metre olacağını duyurdu sonra da 60 metrelik direği kulenin içinde hazırlattı ve Banka Kulesi tamamlandığında ortaya çıkarttı böylece 3 ay dünyanın en büyük binası olarak kaldı, ta ki... | Open Subtitles | فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك |
Nereye kaçacağımı bilemedim." * Teresa Veliz, Uçak Çarptığında, * * Kuzey Kulesi'nin 47. | Open Subtitles | تريزا فيليز كانت تعمل فى الدور 47 من البرج الشمالى عندما ضربت المبنى الرحلة 11 |
Dünya Ticaret Merkezi'nin Güney Kulesi, yaklaşık olarak 10 saniyede yerle bir oldu. | Open Subtitles | البرج الجنوبى لمركز التجارة العالمى ينهار على الأرض فى 10 ثوانى تقريبا |
29 dakika sonra, Kuzey Kulesi de, yaklaşık olarak 10 saniyede yerle bir olarak, aynı akıbeti paylaştı. | Open Subtitles | لاحقا وبعد 29 دقيقة ينهار البرج الشمالى مباشرة فى 10 ثوانى تقريبا |
- Bunu yapamazsınız. - Yap hadi, sadece operasyon Kulesi. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل إفعل ، على الأقل لبرج المراقبة فقط |
Uçuş Kulesi, kasırga ikazı yapamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لبرج المراقبة أن يُطلق تحذيراً بوجود إعصار، حسناً؟ |
Highpoint Kulesi elli metre ötede. | Open Subtitles | بُرج الشركه على يبعُد خمسةٌ و خمسون متراً. |
Ve bu Londra'daki St. Paul katedralinin yanında bulunan bir elektrik trafo merkezi için bir çift soğutma Kulesi. | TED | وهذا هو زوج من أبراج التبريد لمحطات الكهرباء بجانب كاتدرائية سانت بول في لندن. |
Trumph Kulesi, Chicago, alttaki çatı katında. Hazırız. | Open Subtitles | لقد عرفته فندق ترامب تاور شيكاجو , شقه علويه |
Nitekim, İncil'deki Babil Kulesi hikayesi dilin gücü konusunda çok ünlü ve uyarıcıdır. | TED | في الحقيقة، قصة برج بابل في الإنجيل هي أسطورة محذرة من قوة اللغة. |
İçerde Taç Mahal ve Eiffel Kulesi vardı. | Open Subtitles | ابى اخذنا الى ليجو لاند مره وتاج محل وبرج ايفل |
Öyle ya da böyle bir noktada, FBI'ya, DEA'ya ve Interpol'e ait yedeklenmiş veriler Highpoint Kulesi'ndeki sunucudan geçiyor. | Open Subtitles | و في كلّ وقت يتمُ نسخ الملفّات بواسطة المباحث الفيدراليّه و شُرطة مكافحة المُخدّرات.. والشُرطه الدوليّه تتردد إلى هذا البُرج كلّ فتره. |
Yüksek binalar, saat Kulesi Shimla'nın saat kulesinden bile yüksek. | Open Subtitles | العمارات العاليةِ وبيج بنِّ انها أكبر بكثير مِنْ برجِ ساعةِ شيملا |
O bir sondaj Kulesi üzerinde çalışıyor. Okyanusun altından petrol pompalar. | Open Subtitles | "أنه يعمل على منصة الحفر التي تضخ النفط من تحت المحيط". |
Belki bir radyo Kulesi gibi yani ölüleri tüm şehre yayınlıyordur. | Open Subtitles | ربما هو كبرج الموجات ينشر الموتى في أنحاء البلدة ربما |
Evet, Eyfel Kulesi'ne çıkacağımız için çok mutluyum. | Open Subtitles | نعم أنا مسرورة لذهابي للبرج برج ايفل |
Dünya İşaret Kulesi'ni tamir etmeyi başardılar. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من العودة ببرج الإتصالات بسلام |
Şimdi, biz buradayız, uçuş Kulesi burada, ...ve özel terminal ise havaalanı pistinin karşısında. | Open Subtitles | إذن، نحن هنا، والبرج هنا، والمحطة الخاصّة هنا عبر مدرّج المطار |
Eiffel Kulesi'nin ayağında yürümekten çok korkmuştum. Dona kalmıştım. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً من المشي تحت برج أيفل لدرجة أشلتني |