- Ama sen her zaman, bildiğini söylersin... - Kuran'da yazılı olanları. | Open Subtitles | ـ لكنّك تقول دائما أنّك تعرف ـ ما هو في قرآني |
Ben sadece Kuran'da yazılı olanı bilirim. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط ما في قرآني |
Kuran'da olanı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما في قرآني |
Kuran'da masumları öldürenler ve intihar edenlere yer yok. | Open Subtitles | لا وجود لقتل الأبرياء والانتحار في القرآن. |
Kuran'da doğrudan bu olaya değinilmemekte ya da hayatı üzerine ilk ve en güvenilir kaynak olan İbn-i İshak'ta buna hiç değinilmemektedir. | Open Subtitles | لا توجد اشارة مباشرة لهذا في القرآن ولا تُذكر في المصادر الاكثر أسبقية وثقة لقصة حياته مثل إبن إسحاق |
Kuran'da "Eşcinselliğe karşı ayrımcılık yapmayın" | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون هناك أية بالقرأن تقول |
Onlar gerçek. Kuran'da bile yazıyor. | Open Subtitles | إنه موجود، هو مذكور بالقرأن حتى |
Ve o da "Tabi Kuran'da böyle bir şey yok, | TED | سيقول أحدهم ، حسناً ذلك ليس في القرآن. |
Cihat kelimesi Kuran'da 41 defa geçiyor. | Open Subtitles | ذكرت كلمة جهاد 41 مرة في القرآن |
Kuran'da eşcinselliğe atıfta bulunan yegane ayetler LUT'UN KAVMİ veya SEDOM ve GOMORA'dan bahsedenlerdir. | Open Subtitles | الآيات الوحيدة بالقرأن التى تشير الى المثلية تلك التى تتحدث عن قوم لوط ( سادوم و عامورة ) |