Bir kurbanımız var. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي في طريقه للمكان لدينا ضحية واحدة. |
Şu an hastanede yatan tek bir kurbanımız var ama tacizi ve tutulma süresi araba kazasında olan yaralarla onu parçalanmaya özgü bir duruma sokuyor. | Open Subtitles | لدينا ضحية فى المشفى لكنها اسائتها و مدة اسرها بالاضافة للجروح الناتجة عن حادث السيارة |
Mediterranean otelde alerjik reaksiyon yüzünden ölen bir kurbanımız var. | Open Subtitles | كانت لدينا ضحية ماتت بسبب (رد فعل حساسي في كازينو(ميدتيرينيان |
Silahla vurulmuş bir erkek kurbanımız var. 20'li yaşlarda görünüyor. | Open Subtitles | لدينا ضحيّة إطلاق نارٍ ذكرٍ. يبدو أنّه في أوائل العشرينات من عمره. |
Bayan Gottlieb, kimliği belirsiz bir kurbanımız var. Olay yerinin duvarında sizin telefon numaranız yazıyordu. | Open Subtitles | آنسة (غوتليب)، إنّ لدينا ضحيّة جريمة قتل مجهولة الهويّة، وكان رقم هاتفكِ مكتوباً على جدارها. |
Kayıp bir erkek kurbanımız var. | Open Subtitles | هناك ضحية ذكر مفقود |
Pekala, Colin Parkında bulunmuş bir kurbanımız var. | Open Subtitles | حسناً، لدينا ضحية "وجدناه في متنزه"كولين |
Tamam? Amirim, çoklu bıçak yarası olan bir kurbanımız var. | Open Subtitles | زعيم لدينا ضحية هنا بعدة طعنات |
Bir kurbanımız var, göğsüne tek atış, yakın mesafe. | Open Subtitles | لدينا ضحية,بطلقه واحده في الصدر عن بعد |
Yeni bir cinayet kurbanımız var. | Open Subtitles | لدينا ضحية قتل جديدة |
Rizzoli, üçüncü bir kurbanımız var. | Open Subtitles | ريزولي لدينا ضحية ثالثة. |
Laura'nın odasında bir kurbanımız var. Polisi aradık, içeri giremezsiniz. | Open Subtitles | لدينا ضحية في غرفة (لورا) لقد اتصلنا بالشرطة, لا يسمح لكم بالدخول |
Başka bir kurbanımız var. | Open Subtitles | هناك ضحية أخرى. |