Anlamıyorum. Kurtarıcı olduğumu söyledim. Bundan daha fazla inkar ettiğim bir şey yok. | Open Subtitles | لا أفهم، قلتُ أنّي المخلّصة و لمْ أنكر شيئاً أكثر مِنْ ذلك |
Ben Kurtarıcı'yım. Benim anı yaşamak gibi bir lüksüm yok. Benim hayatım o şekilde olamaz. | Open Subtitles | أنا المخلّصة و لا أمتلك رفاهية الحصول على لحظات، تلك ليست حياتي |
Süper bir kötü olmazsa süper bir Kurtarıcı da olmaz. | Open Subtitles | لن يمكنك أن تكون المنقذ إن لم يكن لديك شرير |
Dünyanın bir kurtarıcıya ihtiyacı olmadığını yazdın ama ben her gün insanların Kurtarıcı çağırdığını duyuyorum. | Open Subtitles | كتبت أن العالم لا يحتاج منقذ لكنني أسمع كل يوم صرخات أناس تدعوني لإنقاذهم |
Bu Kurtarıcı yeni doğanlar arasında olduğuna göre sadece yeni doğanlar ölmeli. | Open Subtitles | طالما ذلك الرسول موجود ضمن أطفالهم الحديثى الولاده فإنه يجب قتل الأطفال المولودين حديثا |
Bu adadayken bir kahraman ya da bir Kurtarıcı gibi hissetmiyorum. | Open Subtitles | المسألة هي أنّي على هذه الجزيرةلاأشعرأنّي... بطلة أو مخلّصة أشعرأنّيكماكنت دائماً... |
Asla güvende olmadığımın, Kurtarıcı için istediğim, hayal ettiğim gibi bir hayatın olmadığının hatırlatıcısı. | Open Subtitles | رسالة تذكير بأنّي لست بأمان أبداً وأنّ ما أردته وظننته ممكناً لمْ يكن ضمن خيارات المخلّصة |
Bir sarışın aramıyor. Kurtarıcı'yı arıyor. - Ne? | Open Subtitles | لمْ تكن تبحث عن شقراء وإنّما عن المخلّصة |
Eminim Kurtarıcı ve Şeytani Kraliçe basit bir cehennem canavarını yenebilir. | Open Subtitles | لا ريب أنّ المخلّصة والملكة الشرّيرة قادرتان على هزيمة وحش لعين بسيط |
Ve bir Kurtarıcı olduğu sürece Yazar kötülere istedikleri şeyi veremez. | Open Subtitles | وطالما المخلّصة موجودة... لن يستطيع المؤلّف منح الأشرار ما يريدونه فعلاً |
Artık sen buradasın, Kurtarıcı'yı karanlığa çevireceğim. | Open Subtitles | بما أنّك هنا الآن سأحوّل المخلّصة إلى الظلام |
Şimdi bekle. Kurtarıcı'yı karanlığa çekmek için bana ihtiyacın olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | مهلاً، قلتَ أنّك تحتاجني لتوجيه المخلّصة إلى الظلام |
Şu an bulunması gereken en yakın hayat Kurtarıcı AED'nin nerede olduğunu kimse bilmiyordu. | TED | لا أحد يعرف أين أقرب جهاز إيقاف الرجفان المنقذ للحياة كان من المقرر أن يتم الحصول عليها في الوقت الحالي. |
Lezzet önemsiz bir hal aldı, tat tamamen görmezden gelindi insanın ruhani zihni için bu ölüm yemeği Kurtarıcı haline geldi. | Open Subtitles | أصبح نكهة عرضية , طعم تجاهلها تماما, للعقل الإنسان الروحية أصبح المنقذ في هذه الوجبة من الموت. |
Bazıları ona Kurtarıcı diyor bazılarıysa mesih. | Open Subtitles | البعض ينادية المنقذ,و البعض يناديه المسيح |
Eve geri döndüğümde, bu, bir "Kurtarıcı" gibi olmalı, bir "fatih" gibi değil. | Open Subtitles | , عندما أعود للوطن , يجب أن يكون الأمر كأننى منقذ . ليس كفاتح |
Özellikle de kimsenin görmediği gizemli bir Kurtarıcı hakkındaysa. | Open Subtitles | خصوصاً التي عن منقذ خرافي لم يره أحد من قبل. |
Sen artık Kurtarıcı olmayabilirsin, ama hâlâ ortalıkta bir tane var. | Open Subtitles | صحيح أنّك لمْ تعد المخلّص لكنْ ما يزال هناك مخلّص صامد |
Ayrıca çağımızın ikiyüzlülüklerini ifşâ eden "Haşin Kurtarıcı" olmanın ne kötülüğü var? | Open Subtitles | ما المانع من أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟ |
Adam" Davut'un şehrinde sizin için bir Kurtarıcı doğdu", dedi. | Open Subtitles | لقد قال .. قال الملاك ولد لكم اليوم المخلص في مدينة داود |
Şavaşcı olmaktan ziyade Kurtarıcı olmayı seçtin, benim gibi. | Open Subtitles | لقد إخترتي دور المنقذة بدلاً من المقاتلة، مثلي |
Ama Bağdat'ın soylularından bilge bir adam onları bir kehanetle rahatlattı... dedi ki, "Zamanı gelince, bir Kurtarıcı gelecek... | Open Subtitles | لكن هناك حكيم من بين الحكماء أخبرهم بهذه النبؤة أنه مع مرور الزمن سيأتى محرر |
Bir Kurtarıcı oldu, kendisinin sorunlarından daha çok başkalarının sorunlarıyla ilgilenen birisi. | Open Subtitles | أصبح منقذاً واحد من هؤلاء الذين يهتمون برفاهية الناس أكثر من أنفسهم |
Er kişi hem Kurtarıcı, hem de baskıcı olamaz. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء أن يكون منقذًا ومضطهدًا |
Aynı zamanda bir Kurtarıcı ve bir katil olamaz. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني منقذة و قاتلة بنفس الوقت |
Oh, kutsal Kurtarıcı... senin uşağın olan... | Open Subtitles | منقذنا المقدس الذى لديه خلال الأعتراف |