ويكيبيديا

    "kurtaran" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنقذ
        
    • ينقذ
        
    • انقذ
        
    • أنقذني
        
    • أنقذك
        
    • تنقذ
        
    • انقذت
        
    • أنقذوا
        
    • لإنقاذ
        
    • بإنقاذ
        
    • انقذني
        
    • أنقذها
        
    • التي أنقذت
        
    • انقذك
        
    • ينقذون
        
    Çocuğun annesi hayattaki tek oğlunu kurtaran bu Yahudi'ye, defalarca teşekkür etti. Open Subtitles وكانت أم الصبى ممتنة جداً لذلك الصبى اليهودى الذى أنقذ أبنها الوحيد
    Ne var ki, hepsi de, 54 kişiyi kurtaran adamı, kayıp ayakkabısıyla hatırlıyor. Open Subtitles إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه
    Bugün ise, binlerce hayat kurtaran beş milyar dolarlık hayırseverlik vakfını yönetiyor. Open Subtitles اليوم يُدير صندوق خيري بقيمة خمسة بلايين دولار والذي أنقذ آلاف الأرواح
    Dediler ki: "Bazen hikâyeyi anlatmak hayatını kurtaran şey hâline gelir." TED قالوا، "أن القيام برواية القصة أحياناً هو الشيء الذي ينقذ حياتك".
    Beni kurtaran kişi nasıl olur da bana karşı nazik olabilir? Open Subtitles كيف يمكن لشخص انقذ حياتي ان يكون مجرد بالنسبة لى ؟
    Öyleyse o gün hayatımı kurtaran kişi Jealous ismindeki bir Ölüm Meleğiydi. Open Subtitles إذاً كان هناك إله موت اسمه جيليوس هو من أنقذني من قبل
    Seni kötü büyük canavardan kurtaran karizmatik bir kahraman mıydım? Open Subtitles هل كنت بطل جريء أنقذك من بين يدي وحش سيء؟
    Seni kurtaran aynı ilacı ona enjekte ettiğimiz an bazı görüleri oldu. Open Subtitles في اللحظة التي حقن بنفس المخدر الذي أنقذ حياتك، كانت له رؤى
    Söyle bakalım, neden siyahların kentini kurtaran bir melek yok? Open Subtitles قل لي، لماذا ليس هناك ملاكا الذي أنقذ المدينة السود؟
    Bir hikaye buldum, harika bir hikaye. Milyonlarca insanı acıdan kurtaran bir adam; annem gibi insanları. TED ووجدت قصة.. قصة مذهلة عن رجل أنقذ الملايين من الناس من الألم.. أناس مثل أمي.
    Hayallerimi kurtaran şey bir posterdi ve bazı mükemmel insanlar ve programlar. TED أنقذ حلمي ملصقٌ رأيته، وأيضاً أناس وبرنامج لا يصدق.
    Dünyamıza gelen ve insanlığı mide kanserinden kurtaran o büyük, büyük tıbbi teknolojik atılım neydi? TED ما هو ذلك التقدم المفاجيء الكبير جدا في التكنولوجيا الطبية الذي جاء إلى عالمنا و أنقذ البشرية من سرطان المعدة؟
    Az önce seni kurtaran o değildi. Ben yaptım. Open Subtitles لم يكن هو الذى أنقذ حياتك حتى الآن أنا التى فعلت ذلك
    Az önce seni kurtaran o değildi. Ben yaptım. Open Subtitles لم يكن هو الذى أنقذ حياتك حتى الآن أنا التى فعلت ذلك
    Uçağın düşüp de herkesi kurtaran J. Bubber'ı TV'de seyrettiğin akşamı? Open Subtitles ليلة التحطم الذى رأيت فيه بابار ينقذ الناس على التلفاز
    Haze denen adam da öldü. Hayatını kurtaran oğlan da. Open Subtitles ذلك الرجل المسمى هاز قتل ايضا والشاب الذي انقذ حياتك ايضا
    Beni aslanın ve ayının pençesinden kurtaran Tanrı... ..bu iğrençlikten de kurtaracaktır. Open Subtitles الرب الذي أنقذني من مخالب الأسد والدب سوف ينقذني من هذا الرجس
    Kuşkusuz en büyük pay ise sizi kurtaran Dr Arbe'nin. Open Subtitles والتقدير الأكبر يذهب إلى الدكتور أرب الذي أنقذك
    Spor takımları birlikte çalışırlar: O sihirli, maçı kurtaran anları düşünün. TED الفرق الرياضية تعمل مع بعضها البعض: فنرى ذلك السحر وتحركات تنقذ الفريق.
    Ve işte hayatımı kurtaran tatlı sevgilim. Open Subtitles حسنا , ها هى الحبوبه الصغيره التى انقذت حياتى
    Bunlar köpeğimi kurtaran arkadaşlar. Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الذين أنقذوا كلبي أنا لا أستطيع أن أخدمهم إذا أنقذوا السيد المسيح نفسه
    Bek tekerler bile eğrilmiş. Hayatını kurtaran şey bu araba olabilir. Open Subtitles والذي إذا هذا الشيء الكامل هل فقط أعطى بما فيه الكفاية لإنقاذ حياته؟
    Yokebel ve beni taşlar arasında ölmekten kurtaran bir köle için. Open Subtitles من أجل عبد قام بإنقاذ يوشيبل و إنقاذي من الموت بين كتل الأحجار
    Beni asansörde kurtaran itfaiyeci amcaya ne oldu? Open Subtitles على اي حال،مالذي حدث لرجل الاطفاء الذي انقذني قبل ثلاثة عشر سنة؟
    Uyandığı zaman seni, onu kurtaran yakışıklı prens olarak göreceği bir peri masalı değil bu. Open Subtitles ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها
    Kahretsin. Hayatımı kurtaran o tren kazasında Billy Hitchcock ölmüştü. Open Subtitles اللعنة, صافرة القطار هي التي أنقذت حياتي لولاها لذهبت الجحيم
    Bunu söyleyebildiğin için seni seviyorum ama seni kurtaran şey o kurttu. Open Subtitles أحب أنك الشخص الذي قال ذلك ولكن الذئب من انقذك
    Benim küçük kapasitesiz hastanemde, eskiden senin yaptığın gibi her gün hayat kurtaran kendini adamış insanlar var. Open Subtitles مبناي الصغير و الغير متخصص مليء بأناس متفانين ينقذون الناس في كل يوم, مثلما كنت تفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد