- O sırada, şehri kurtarmanın tek yolunun bu olduğunu düşünmüştük. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ، كنا نعتقد أنها الوسيلة الوحيدة لإنقاذ المدينة |
Hayatlarını kurtarmanın tek yolu korkaklığı bırakıp o tekneye binmen. | Open Subtitles | والوسيلة الوحيدة لإنقاذ أرواحهم هي بأن تتشجّع وتصعد ذلك القارب |
Dünyayı kurtarmanın tek yolu baştan bu dünyanın var olmasını engellemek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ هذا العالم هي منع ما حدث في السابق. |
Aileleri kurtarmanın tek yolunun bu olduğuna inanarak insanlara ihanet ettim! | Open Subtitles | قمت بخيانة اشخاص معتقد ان هذا هو السبيل الوحيد لإنقاذ العائلات |
Anneni kurtarmanın tek yolu kaleyi yok etmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لانقاذ حياة والدتك، هي تدمير القلعة |
Onu kurtarmanın tek yolu, onu bütünüyle klonlamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذه عن طريق استنساخ كامل للإنسان |
Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu, babamı bulmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي |
Güzel nedimeni kurtarmanın tek yolu yasak ormana girip, altın yüzüğü bulmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ خادمتك المطيعة.. هو بالذهاب إلى الغابة المحرّمة.. والبحث عن الخاتم الذهبي.. |
Riskli, ama hayatını kurtarmanın tek yolu. | Open Subtitles | عمليّة خطيرة لكنّها الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك |
John, adayı kurtarmanın tek yolu, giden arkadaşlarını geri getirmek. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لإنقاذ الجزيرة هي بإعادة قومك إلى هنا |
Her şeyi kurtarmanın tek yolu sadece ama sadece şu soruyu yanıtlamak: | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لإنقاذ الجميع هو أن تجاوبي على السؤال |
Dünyayı kurtarmanın tek yolu onu canlı canlı yiyen parazitleri yok etmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ العالم هي بتدمير الطفيليات التي تأكله حيًا |
Anlaşmayı kurtarmanın tek yolu bunu kendi ellerimle yapmaktı. | Open Subtitles | قتلي إيّاك كان الطريقة الوحيدة لإنقاذ الخطّة. |
İçerideki birini kurtarmanın tek yolu bir sırrı açığa çıkarmaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ شخصٍ مِن الداخل هي البوح بسرّ |
Uyarı insanların hayatını kurtarmanın tek yolu değil. | Open Subtitles | التحذير ليس الطريق الوحيد لإنقاذ حياة الناس أهناك شيء آخر يمكن أن نفعله؟ |
Eğer balinaları kurtarmanın tek yolu başka bir masum canlıyı öldürmekse, bunu yapmana izin veremem. | Open Subtitles | إن كان السبيل الوحيد لإنقاذ الحيتان هو قتل حيوان بريء آخر؟ فلن أسمح لك |
Enfeksiyon bir kez kötüleşti mi, hayatını kurtarmanın tek yolu kesmektir. | Open Subtitles | , بما أن الاصابة وصلت إلى هذا العمق الطريقة الوحيدة لانقاذ حياته هي أن يتم بترهما |
Buraya onu bebekken gönderdin. Bu onu kurtarmanın tek yoluydu. | Open Subtitles | لقد أرسلته وهو طفل صغير، كانت الطريقة الوحيدة لإنقاذه. |
Türümü yok olmaktan kurtarmanın tek yolu, babamı bulmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحفاظ على نوعي من الإنقراض هي إيجاد أبي |
Bu gezegeni kurtarmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة لأنقاذ هذا الكوكب |
Bunu kıçını kurtarmanın tek yolu olduğu için yapabilirsin ya da namuslu olduğunu bildiğin için yapabilirsin. | Open Subtitles | لأنه الطريق الوحيد لحماية نفسك أو لأنه الشيء الصحيح |
Majestleri Bakan Shim Won'u kurtarmanın tek yolunun bu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | جلالتةُ قال إن هذه الطريقة الوحيدة لحماية السيد شيم وون |
Onu kurtarmanın tek yolu olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | فكرت بأنه توجد طريقة واحدة لإنقاذها |
Onu kurtarmanın tek yolu, aralarındaki bağı kesmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذها هي قطع المرساة التي تغرقها |
Halk Merkezi'ni kurtarmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | انها الطريقه الوحيده لإنقاذ المركز. |
Gitmeme izin vermeniz, bana güvenmeniz, Samantha'yı kurtarmanın tek yolu. | Open Subtitles | بتركى أذهب و الثقه في , هى السبيل الوحيد لأنقاذ سمانتا. |
Ama orada yer almak sizin batmak üzere olan işinizi kurtarmanın tek yolu o yüzden önerim... | Open Subtitles | ولكن الجلوس هناك هو السبيل الوحيد لانقاذ عملكما عملكما المتعلق بخيط رفيع لهذا اقترح |