Tamam Bart, bakalım bundan nasıl kurtulacaksın. | Open Subtitles | حسناً، لنرى كيف ستخرج من هذا المأزق |
Peki benim elimden nasıl sağ kurtulacaksın, aptal? | Open Subtitles | كيف ستخرج من هنا حيا أيها الغبي؟ |
Ve bende kocanım. Yaramazlık yaptığımda benden de mi kurtulacaksın? | Open Subtitles | وأنا مجرد زوجك هل ستتخلصين منى عندما أسئ التصرف؟ |
Peki bu kartlardan nasıl kurtulacaksın? | Open Subtitles | اذاً كيف يفترض أن تتخلص من تلك البطاقات اللعينة ؟ |
Çünkü sen buradan kurtulacaksın. Aylar sürse de sen buradan kurtulacaksın. | Open Subtitles | لإنكِ ستنجين من هذا، إن تكفل الأمر شهراً فستخرجِ من هنا. |
kurtulacaksın, sadece dayan... | Open Subtitles | أنت ستنجو فقط أصمد. |
Çünkü yakında buradan kurtulacaksın ve küçük bir ailen olacak. | Open Subtitles | لأنكي ستخرجين من هنا قريباً و ستكونين لك عائلة صغيرة |
kurtulacaksın. | Open Subtitles | سوف تنجو. |
Bundan nasıl kurtulacaksın? | Open Subtitles | فكيف ستخرج منها ؟ |
Bundan nasıl kurtulacaksın? | Open Subtitles | فكيف ستخرج منها ؟ |
Sen, Google'den nasıl kurtulacaksın.. | Open Subtitles | ..كيف ستخرج من جوجل |
Yakında ondan kurtulacaksın, söz veririm. | Open Subtitles | ستتخلصين منة قريباً وأعدك بذلك |
Benden kurtulacaksın, değil mi | Open Subtitles | ستتخلصين مني. أليس كذلك؟ |
Eğer yaparsam da bu şantaj dosyasından kurtulacaksın. | Open Subtitles | وأن فعلت فسوف فسوف تتخلص من هذا الملف الملئ بالابتزاز |
ondan kurtulacaksın değil mi? | Open Subtitles | سوف تتخلص منها صحيح؟ |
kurtulacaksın. O güzel gülümsemeni göreyim. | Open Subtitles | ستنجين دعيني أرى تلك الابتسامة |
Dinlemezsen bir köpek balığı saldırısından nasıl kurtulacaksın? | Open Subtitles | كيف ستنجين من هجوم قرش إن لم تصغِ |
Bundan kurtulacaksın sen. | Open Subtitles | ستنجو من هذا المأزق |
Bundan kurtulacaksın. | Open Subtitles | أنت ستخرجين من هذا |
kurtulacaksın Geoffrey. | Open Subtitles | (سوف تنجو يا (جوفري |
Sen, Martin şimdi bu banttan kurtulmanın yanında genç vücudunun cezp ediciliğine teslim olmanı engelleyen o gece bağlarından da kurtulacaksın. | Open Subtitles | أنت، مارتن لن تتحرر من الشريط و حسب بل و من القيود الليلية |
Geri döndüğümde gazabımdan kurtulacaksın. | Open Subtitles | عندما أعود، يجب عليكِ أن تكوني بمنأى عن غضبي. |
Ölürken yanında biri olacak mı diye düşünme derdinden kurtulacaksın, duydun mu beni? | Open Subtitles | حر في التسائل لو أنك ستموت لوحدك، هل تسمع؟ |
kurtulacaksın. | Open Subtitles | سيتم إنقاذك |