Kim olduğunuzu bilmiyorum ama Eloise Kurtz benimle buluştuğu gün bunu takıyordu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من انت. لكن كورتز كانت تلبس هذا عندما قابلتنى, |
Eloise Kurtz, birinin Danny'nin cinayetini ört bas ettiğinin kanıtı. | Open Subtitles | الويس كورتز دليل على ان شخص ما يغطى مقتل دانى. |
Eloise Kurtz'ü ona yanlış bilgi vermesi için gönderdim. Olayı bırakacaktı. | Open Subtitles | لقد كلفت الويس كورتز ان تقوده الى طريق مسدود حتى يتراجع. |
Arkadaşınız Daniel Hecht,... David McNeil'ın karısı Susan ve Eloise Kurtz. | Open Subtitles | صديقك دانيال هيتشت وزوجة الان ماكنيل والويز كيرتز |
Kurtz oraya bir gazete dağıtımı yapılmadığı için şanslıydı, o zaman görürdü korkuyu. | Open Subtitles | كيرتز المدلل لم يجد من يوصل له جريدة التايمز في الغابة هذا هو الرعب بالنسبة له |
Kahramanımızı yani Kaptan Willard'ı Nung Nehri'nin ağzına götürmemiz gerek o da böylece Albay Kurtz'u takip edebilecek. | TED | علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز. |
Gerçek adı Eloise Kurtz'müş. Biri benimle konuşması için ona para vermiş. | Open Subtitles | اسمها الحقيقى ألويس كورتز, وشخص ما دفعها للكلام معى. |
Eloise Kurtz. İki gün önce Echo Park'ta ölü bulundu. | Open Subtitles | الويس كورتز.وجدت ميته منذ يومين فى منتزه ايكو. |
Ajan Kurtz'ün deneyim eksikliği hepimizi riske attı. | Open Subtitles | وانعدام الخبره الميدانيه للعميله كورتز وضعنا جميعا فى خطر. |
Eloise Kurtz'ü onun tavsiyesi üzerine kullanmıştım. | Open Subtitles | فلتسأل مكولوغ.استخدمت كورتز على اساس التقييم الخاص بقدراتها. |
Kız arkadaşın yönetimi ele geçirdi. Blair Albay Kurtz olup çıktı. | Open Subtitles | صديقتك ركبت نظام الدمى بلاير تعتقد نفسها عقيد كورتز |
Yüzbaşı, Albay Walter Kurtz'ü duydunuz mu? | Open Subtitles | نقيب،هل سمعت من قبل عن العقيد "والتر أى كورتز"؟ |
Kurtz, bu ülkenin yetiştirdiği... en başarılı subaylardandı. | Open Subtitles | "والتر كورتز" كان واحد من أكثر الضباط بروزاً |
Kurtz cinayetten... tutuklanmak üzereydi. | Open Subtitles | العقيد "كورتز" كان على وشك إلقاء القبض عليه بتهمة القتل |
Kurtz çift taraflı çalıştıklarına inandığı | Open Subtitles | "كورتز" أمر بأعدام بعض عملاء المخابرات الفيتنامية |
Nu Mung Bha'da Albay Kurtz'ün izini sürmek... | Open Subtitles | وتمشى فى طريق العقيد "كورتز" بـ"نو مان با" |
Sen SD-6 için mi çalışıyorsun ya da Eloise Kurtz ve Daniel Hecht'in ölümünden sorumlu musun bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كنت تعمل مع الـ إس دي -6 أو متورط فى مقتل دانيال هيتشت و كيرتز |
Eloise Kurtz'ün eşyalarının arasında bulmuştum. | Open Subtitles | وجدته فى صندوق متعلقات الويز كيرتز |
Son bir sorum olacak o zaman neden Marlow, Kurtz'un son sözleri nedir diye nişanlısı ona sorduğunda anlatıcımız tereddüt etmeden yalan söylemiş olabilir? | Open Subtitles | وآخر سؤال لدي ، عندئذٍ لماذا يمكن لـ(مارلو) لماذا يمكن لـراوينا أن يكذب بلا تردد عندما تسأله خطيبة (كيرتز) |
Kurtz, Karanlığın Kalbi romanında "korku" demişti. "Korku." | Open Subtitles | (الرعب) هذا ما قاله كيرتز في نهاية "قلب الظلام" |
Hepsi Albay Kurtz'e döndü. Deli herif nehri aşıp hiçliğe karıştı. | Open Subtitles | جميعها تحت تصرف الكولونيل (كيرتز) الوغد الخارج عن القانون |