Bu lanet olası demode radyo işinde kalmak istediğimden bile emin değilim. | Open Subtitles | حتى أننى لست متأكداً أننى أريد البقاء فى عمل الإذاعة اللعين هذا |
lanet olası telefon numaraların ve güneş gözlüklerin için beni ofise yollamaktan.. | Open Subtitles | أريدك أن تتوقف عن إرسالي للمكتب اللعين من أجل أرقام الهواتف اللعينه |
Öyleyse neden beni bu lanet olası soruşturmadan hemen şimdi almıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تعفينى من هذه القضية الآن هذه القضية اللعينة الآن. |
Bu evden taşınmayı ve tüm bu lanet olası plakları taşımayı istemiyorum. | Open Subtitles | لم أكن أرغب بالإنتقال من هذا المكان وأنقل كل هذه التسجيلات اللعينة. |
lanet olası bunak. Bu gece bu aptalın yayını ikinci kesişi. | Open Subtitles | هاكر لعين ، هذه ثاني مرة الليلة يدخل فيها على البرنامج |
Sizden sadaka istemeye gelmedim. lanet olası bir iş arıyorum, sürtük! | Open Subtitles | أنا لا أبحث عن حسنة لعينة أبحث عن عمل أيتها اللعينة |
Bu yüzden ızgaranın başına o lanet olası oğlunu koymuş. | Open Subtitles | منذ أن أتت بهذا الولد المنغولى اللعين ليعمل على الشوايه |
ohh ohh, o daha iyi, seni lanet olası İngiliz erkeği. | Open Subtitles | الابدية و من ثم بعض هذا افضل ، ايها الانجليزي اللعين |
Burası lanet olası Lejyon değil. Ben hiç kimseden emir almam. | Open Subtitles | . هذا ليس الفيلق اللعين أنا لا أخذ أوامر من أحد |
lanet olası dünyaya Dade ilçesi çocuklarının ne oldğunu gösterme zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | انه الوقت لكي نظهر لهذا لعالم اللعين من يكون اولاد مقاطعة دادي |
Bana fotoğraf çekmeyi öğretti ama şu lanet olası şeyi bir türlü kapatamıyorum. | Open Subtitles | لقد علمني كيف التقط صورة, و لكن لا يمكنني أطفاء ذلك الشيء اللعين |
Kadın lanet olası bir ejderha ve hayatımı cehenneme çeviriyor. | Open Subtitles | تلك المرأة إنها كالأفعى اللعينة إنها تحول حياتي إلى جحيم |
Biliyordum, orospu çocuğu. Üçüncü defa, lanet olası üçüncü defa | Open Subtitles | توقعت هذا ، اللعنة ، للمرة الثالثة للمرة الثالثة اللعينة |
Senin halkın bu lanet olası şehri yıkmaya çalışmadıkları zamanlarda sadece askerden kaçıyorlardı. | Open Subtitles | ليس عندما أناسك حاولوا , لتمزيق هذه المدينة اللعينة فقط لتفادي التجنيد العسكري |
- Bunun olacağından emindim. - Bu lanet olası bir saçmalık. | Open Subtitles | ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين |
Bu lanet olası şey üzerinde üç lanet olası saat boyunca çalıştık ve tek kazandığım lanet olası bir cüceden bağırış çığırış! | Open Subtitles | نحن نعمل فى هذا الشئ اللعين منذ ثلاث ساعات لعينة و فى النهاية يتم الصياح فى وجهى من قزم لعين مجنون غبى |
lanet olası onu öldürdün! Beni de buraya lanet cesedini göstermeye mi getirdin? | Open Subtitles | لقد قتلتها بحق الجحيم وجلبتنى الى الاسفل هنا لكى ترينى جثة لعينة ؟ |
Ne diye bizi bu lanet olası yere getirdin ki?" | TED | لماذا احضرتني الى هذا المكان الملعون في الاساس ؟ " |
lanet olası Hollywood basını aynı kıyastaki birinin beni desteklediğini görürse tek kelime edemez. | Open Subtitles | صحافة هوليوود الملعونة الصحافة لن تجرؤ على قول شيء إن تواجدت امرأة بمثل مكانتك |
lanet olası aptal! Blake otobüse ölü bir köpek koymuş. | Open Subtitles | سخيف احمق , بليك لديه كلب ميت داخل ألحافلة |
Umarım o lanet olası makbuzu saklamışsındır. Buraya alıp getirdiğiniz kötü bir tohum. | Open Subtitles | ، أَتمنّى بأنّك إحتفظت بإستلام ملعون حَصلتَ على بذرةِ سيئةِ هنا |
lanet olası. | Open Subtitles | ولن تستطيع غلق سوستة بنطلونك حسناً .. اللعنة عليك |
O lanet olası şerefsizlerden hiçbirisi bana hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | لم يفعل أيٌّ من أولئك الأوغاد الملاعين أيَّ شيءٍ بي |
Çok fazla düğme var. Kıpırdama dedim lanet olası! | Open Subtitles | الكثير من العاهرات أمثالك إبقى ثابتاً ، عليك اللعنة |
Getirdim! Ama gökten bir kız düştü! lanet olası eski borular! | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة نزلت من السماء اللعنة على هذه الانابيب القديمة خذي |
lanet olası, beş çocuk dünyaya getirdin sanki onlar insan değiller! | Open Subtitles | أنت ملعونة تلد الأطفال وكأنهم ليسوا بشراً |
lanet olası şovu yürüten adamdan dünyalar kadar uzağa. Tijuana, Meksika | Open Subtitles | هذا الرجل يستمر فى طرق بعيدة معهم لعنة الله عليهم |