Georgia'larda kalmadığım için üzgünüm ama seni görmeden önce annemle konuşmam lazımdı. | Open Subtitles | أنا اسفة انني لم ابقي في منزل عائلة جورجيا و لكنني كنت اريد ان اتكلم مع امي قبل ان اراك |
Baba, annem Flanders'larda nimRod ve nimTodd'a bebek bakıcılığı yapıyor. | Open Subtitles | أبي أمي في منزل آل فلاندر تجالس النمس رود والنمس وتود |
Ve bu benzer ön yargı, bu aynı kör nokta 90'larda da devam etti. | TED | وهذا الانحياز هذه النقطة العمياء استمرت جيدا حتى التسعينات |
1990'larda, birbirini devirmek için suikastlar yapıyor ve birbirlerini yok ediyorlardı. | Open Subtitles | التسعينيات حيث أولئك المجموعات التي تتآمر لإسقاط و تحطيم بعضهم البعض |
Van der Woodsen'larda çömezler ve yöneticiler için yemek var. | Open Subtitles | ثمة عشاء عند آل (فان دير وودسن) للمبتدئات والعرّابات |
60' larda, Aswan Barajı inşaa edildiğinden beri Kahire' ye sıkıntı veriyordu. | Open Subtitles | أنهم مستاءون من القاهره منذ الستينات منذ تم بناء خزان أسوان العالى |
Belki ben daha çok Coy'larda yemek yiyebilirim. Faydası olursa. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن آكل في منزل كوي يا أمي ، إذا كان هذا سيساعد |
Galiba arabayı Kyle'larda bıraktı. | Open Subtitles | أظن ان السـيارة لا زالت في منزل كايلي ويندي لا زالت هناك |
Dave, Brewer'larda büyük bir mobilyanın merdivenlerin başına sürüklendiğini söyledin. | Open Subtitles | ديفيد, لقد قلت ذلك ان قطعة كبيرة من الأثاث تم تحريكها لسد أعلى الدرج في منزل عائلة بروير |
Sosyal ve ahlakı gelişimi sırasında 1990'larda karadeniz limanındaydı. | TED | و قد طور توجهاته الإجتماعية و الأخلاقية على ميناء البحر الأسود في التسعينات. |
90'larda onüçüncü Bu gerileme standartlar düştüğünden değil başka alanlarda çok hızlı yükseldiklerindendi. | TED | وفي التسعينات بالمرتبة 13 ليس لأن معاييرها قد تدهورت بل لأن تلك المعايير تطورت بسرعة مذهلةفي باقي العالم. |
Şimdi, 1980 ve 1990'larda gördüğümüz virüsler açıkça belli ki artık problem değiller. | TED | الان الفيروسات التي اعتدنا ان نراها في الثمانينيات و التسعينيات ليست مشكلة بعد الان |
Bugün Bosna'ya gittiğinizde, 1990'larda başlarında gördüklerimizin gerçekleştiğine inanmanız neredeyse imkansız. | TED | عندما تذهب اليوم الى البوسنة لن تصدق على الاطلاق ان هذا البلد هو ذاته الذي شهد فظائع بداية التسعينيات |
Bizi Graham'larda bekliyor olacak. | Open Subtitles | سنجده ينتظرنا عند آل "غراهام" |
Bu okul son 50 yılını 1960'larda yaşıyormuş gibi geçirdi. | Open Subtitles | هذه المدرسة قضت الخمسين عاما الماضية غارقة في سنوات الستينات |
Ben bu resmi hayatımda ilk kez görüyorum. O gece Upwards'larda gördüğüm sayılmazsa tabii. | Open Subtitles | انا لم ارى هذه الصورة ابدا الا فى منزل ابورد'. |
Anne, ihtiyacın olursa biz Kaplan'larda olacağız. | Open Subtitles | طبعا أمى، سنكون بالأسفل عند عائلة كابلان إذا أدت منا أيّ شئ، حسناً؟ |
- Çok isterdim Lou, ama Simpson'larda yine tenis oynayacağım. | Open Subtitles | - أود ذلك يا (لو) ، لكنني .. سألعب التنس بمنزل آل (سمسون) مرة أخرى |
1960'larda Afro-Amerikalılar hayatlarını eğitim için, oy hakkı için riske atarak savaştılar. | TED | في ستينيات القرن العشرين خاطر الأمريكان ذوو الأصول الأفريقية بحياتهم للقتال من أجل التعليم، وللقتال من أجل حق التصويت. |
İlk bilgisayar tasarımları, 1930 ve 1940'larda değil 1830 ve 1840'lı yıllarda yapılmıştı. | TED | أول حاسوب قد تم تصميمه فعلا في ثلاثينيات وأربعينيات القرن التاسع عشر، وليس في القرن الماضي. |
Watts'larda dolandıracağız. Orada çok para döner. | Open Subtitles | سنذهب لنحتال في "واتس" انهم يلعبون بقوة هناك وبفوائد زهيدة |
Yemeği onlarda yer, gece de Bush'larda kalırız. | Open Subtitles | لتناول العشاء معهم وتمضية الليلة مع آل (بوش). |
Katie'nin büyükannesi burayı 40'larda almış. | Open Subtitles | جدة كاتي حصلت على هذا المكان في الاربعينيات. |
1930'larda bile, soyut sanat gösterileri düzenlemeye çalışan melsektaşlarımın, bu gümrük memurları tarafından yaptıklarının sanat olmadığı söylenerek işlerini yapmaları engellendi. | TED | حتى في الثلاثينات من القرن الماضي، زملائي الذين يحاولون وضع عرض الفن التجريدي معا وكان كل من هذه الأشغال توقفت عن طريق ضباط الجمارك الذين قرروا أنها لم تكن فن. |