| O bizim oyun kurucumuz ve liderimiz her şeyden önce dostumuz. | Open Subtitles | ظهيرنا الربعي قائدنا ولكن اكثر من ذلك, صديقنا نخبك يا رجل |
| Birisi "Büyük liderimiz" büstünü kırdığı gün, uzun pantolon giyebileceksin. | Open Subtitles | في اليوم الذي يتحطم فيه رأس قائدنا العظيم سترتدي البنطال |
| Korkusuz liderimiz doğruyu öğrenmek konusunda korkarım ki çok başarılı. | Open Subtitles | أخشى بأنّ قائدنا الشجاع مدرّب جيداً على فنون استخراج الحقيقة |
| liderimiz General Mongo bir mesaj gönderdi. | Open Subtitles | زعيمنا, الجنرال مونجو أرسلنا هنا لإخْبارك ذلك |
| liderimiz olmayınca, bir şey olduğu zaman... olayı büyütüyoruz. | Open Subtitles | ليس لدينا قائد حين يحدث شيء نضخم الأمور أكبر مما هي |
| Neyse ki, sevgili liderimiz i yarasız ortaya çıktı, ama aşağılık saldırgan büyük. | Open Subtitles | لحسن الحظ، قائدتنا الحبيبة خرجت بدون أي خدش لكن المعتدي الخسيس لازال طليقا |
| O iyi görünümlü kişi bizim korkusuz liderimiz, Michael Dorset. | Open Subtitles | أن عينة التشكيلية يبحث الخوف هو قائدنا ، مايكل دورسيت. |
| Bunlar, ben, korkusuz liderimiz profesör Bob Hendricks ve Dr. Arnon Chait. | TED | و هم أنا و بروفيسور بوب هيندركس و قائدنا الشجاع و دكتورأرنون شايت. |
| Ancak sonunda liderimiz, Pete yapılacakları söyledi ve bizimle sanki yeni takımıymışız gibi konuştu. | TED | ثم قائدنا بيت، وضع لنا الخطة وتحدث الينا وكأننا فريقه الجديد |
| liderimiz için her saniye ölüme hazırım... | Open Subtitles | أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة |
| Ve Boksör'ün tutkal fabrikasına satıldığına dedikodusuna gelince sevgili liderimiz böyle bir şey yapmaz. | Open Subtitles | اما بخصوص الشائعات البغيضة بان بوكسر قد بيع الى مصنع الغراء قأن قائدنا المحبوب ما اكن ليفعل ذلك |
| Ve savaştaki liderimiz olarak, bu harika etkinlikte... | Open Subtitles | و أن نعرف أن قائدنا في الحرب معنا مرة أخرى في في هذه المناسبة الرائعة |
| Sizce bir gün bir yerde karşımıza çıkacak eşsiz liderimiz burda mıdır? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أحدهم يحمل ضغينة تجاه قائدنا الفذ هنا ؟ |
| Reg, yüce liderimiz ve MCH'nin kurucusu olarak kanalizasyonun başında koordinasyonu sağlayacak ama şahsen bir terör hareketinde bulunmayacak, çünkü beli sakat. | Open Subtitles | ريج, قائدنا ومؤسس المجموعه سيكون المستشار المنسق عن المضخ لكنه لن يشارك في أعمال أرهابيه, لأن ظهره يؤلمه |
| Joma Secu ile K'tano'yu yendi! Teal'c şu anda bizim yasal liderimiz. | Open Subtitles | كاتانو خسر في طقوس جوما سيكو تيلك هو زعيمنا الشرعي الآن |
| liderimiz Adolf Hitler adına eşiniz General'in başına gelen trajedi sebebiyle içten taziyelerimi sunmak istiyorum. | Open Subtitles | نيابوً عن زعيمنا المبجل أدولف هيتلر أقدم لكِ خالص تعازي القلبية بسبب المأساة التي حدثة لزوجكِ |
| Dikkat. Yeni bir korku liderimiz var. Randall Boggs. | Open Subtitles | انتبهوا، لدينا قائد جديد للمرعبين، راندل فاز |
| Aynen öyle, nerede olduğunu bilmiyor, çünkü malı takım liderimiz aldı. | Open Subtitles | هذا صحيح. لا يدري أين الغرض. فقد أخذه قائد فريقي. |
| Dr. Sommer Samuelson, korkusuz liderimiz. | Open Subtitles | قائدتنا الشجاعة الآن بعد أن أصبحنا أعضاء في عيادة الأسنان الدولية |
| İşte, acımasız yabancı katilin hayatını kurtaracak olan çatlak liderimiz. Senin kesinlikle bir kahveye ihtiyacın var. | Open Subtitles | وقائدنا الذي سينقذ الحياة من القاتل الذي لا يرحم، يحتاج بالتأكيد إلى قهوة |
| Bir zamanlar, kudretli bir maymun liderimiz vardı. | Open Subtitles | فيما مضى كان لنا قرداً قائداً و عظيماً |
| Ama son iki liderimiz öldükten sonra hükümetimiz iki hafta boyunca hâlâ hayattalarmış gibi davrandı. | Open Subtitles | لست أظن هذا، لكن في المرتين الأخيرتين التي توفي فيها قادتنا حكومتنا إدعت انهم لا زالوا على قيد الحياة لأسابيع |
| Bir kez daha liderimiz olduğunu söyleyen kişi kendi oyununu oynuyor ve geriye kalanları oyun dışı bırakıyor. | Open Subtitles | لذا مرة آخرى المدعو بقائدنا يدعو لاعبيه ويترك بقيتنا في البرد |
| - Evet, liderimiz Ralph olsun. | Open Subtitles | -نعم، انه الكولونيل -نعم رالف |
| - Yeni liderimiz. | Open Subtitles | - هو زعيمُنا الجديدُ. |
| Örgütümüz ve liderimiz olursa, birkaç hayat kurtarabiliriz. | Open Subtitles | ربما يمكننا انقاذ بعض الـ ارواح اذا كانت لدينا منظمه وقائد |
| Tanrı'ya şükür siz varsınız, saygıdeğer liderimiz. | Open Subtitles | الحمد لله أننا حظينا بكِ . كقائدتنا المبجلة |
| liderimiz olacak tek kişi sensin baba. | Open Subtitles | كقائدنا أنت الوحيد الذي يجب أن يجلس على العرش |